The Mighty Forest
S£AWA!
Przez wielki las , przez cichy las, przez mroczny las
Pod¹¿am w otch³ani zapomnienia
Widzê kurhany mych ojców, które splami³ krzy¿
Niosê zwyciêstwo dla braci - miecz zjednoczenia.
WOJNA !
MIERÆ !
NIENAWIÆ !
GNIEW !
Wród gêstych drzew, wród starych drzew, wród smutnych drzew
S³yszê jak wicher wojenne pieni piewa
Uderzam sw¹ potê¿n¹ prawic¹ w lica bezsilnoci
Zdrajcy musz¹ odejæ, przetrwaj¹ tylko wybrani
S£AWA!
ZWYCIÊSTWO!
HONOR!
KREW!
S³awa!
W oparach lenej mg³y zatapiam siê my lami
Pragnê tam pozostaæ, tam jest moje królestwo
Wichry drogê wska¿¹ mi do krainy szczêcia
Moje lene duchy nade mn¹ czuwaj¹
Jestem samotnym wêdrowcem wród zapomnianych kniei
P³ynê przez kraj mroku na swoim rumaku
Niesie mnie on tam gdzie nigdy nie by³em
Pragnê poznaæ tê ziemiê przez pamiêæ ominiêt¹
A kiedy ju¿ dotrê tam na miejsce bêdê jedynym królem i w³adc¹
Za moje królestwo bêdzie tak wielkie jak wielki potrafi byæ las
LAS!
S£AWA!
A Floresta Poderosa
S£AWA!
Pelo grande bosque, pelo bosque silencioso, pelo bosque sombrio
Desço na profundezas do esquecimento
Vejo os montes de meus ancestrais, que a cruz manchou
Trago a vitória para os irmãos - a espada da união.
GUERRA!
MEDIDA!
ÓDIO!
RAIVA!
Entre as árvores densas, entre as árvores antigas, entre as árvores tristes
Ouço como o vento de guerra canta sua canção
Bato com minha poderosa mão na face da impotência
Traidores devem partir, só os escolhidos sobreviverão
GLÓRIA!
VITÓRIA!
HONRA!
SANGUE!
Glória!
Nas brumas de um nevoeiro lento, me afundo, sou um lamento
Quero lá ficar, lá é meu reino
Os ventos me mostrarão o caminho para a terra da felicidade
Meus espíritos lentos vigiam sobre mim
Sou um solitário errante entre as matas esquecidas
Navego pelo país da escuridão em meu corcel
Ele me leva aonde nunca estive
Quero conhecer esta terra que a memória ignorou
E quando finalmente chegar lá, serei o único rei e governante
Meu reino será tão grande quanto a floresta pode ser
BOSQUE!
GLÓRIA!