The Wire
Saltwater Sun
O Fio
The Wire
Apatia versus raiva
Apathy vs. rage
Um sintoma da nossa idade
A symptom of our age
Vivendo nossos dias
Been living out our days
Observadores, não atores
Observers not the actors
Parece haver recentemente
There seems to be of late
Uma onda de ódio
A currency of hate
Nós cometemos os mesmos erros
We make the same mistakes
Coroa mau comportamento rei, agora
Crown bad behaviour king now
Eu posso sentir isso na minha cabeça, às vezes
I can feel it in my head sometimes
Pouca queima desse fogo interior
Little burning of that inner fire
Quando está descendo para o fio
When it's coming down to the wire
Eu poderia fazer o meu pior
I could do my very worst
Escolher minhas palavras e fazê-las doer
Choose my words and make 'em hurt
Dar o o golpe final primeiro
Get the final blow in first
Qualquer um leva a vitória
Whatever gets the win
Atravessando a lama
Wading through the mire
Com que rapidez nos cansamos
How quickly we do tire
Estamos iluminando nossa própria pira
We're lighting our own pyre
Transforme todo o mundo em cinzas agora
Turn all the world to ash now
E através da profunda inquietação
And through the deep unease
Espero que estejamos bem, pelo menos
Hope we are good at least
Estive orando, por favor, alguém
Been praying someone please
Irá corrigir os erros que cometemos agora
Will right the wrongs we've made now
Ainda posso sentir isso na minha cabeça às vezes
Still I can feel it in my head sometimes
Pouca queima desse fogo interior
Little the burning of that inner fire
Quando está chegando ao fim
When it's coming down to the wire
O fio, o fio
The wire, the wire
Eu poderia fazer o meu pior
I could do my very worst
Escolher minhas palavras e fazê-las doer
Choose my words and make 'em hurt
Dar o o golpe final primeiro
Get the final blow in first
Qualquer um leva a vitória
Whatever gets the win
Eu poderia fazer o meu pior
I could do my very worst
Veja meu santuário interior explodir (se eu quiser)
Watch my inner sanctum burst (if I wanna)
Sem benção, sem maldição
Without blessing, without curse
A era em que vivemos
The age we're living in
Rastejando e rastejando
Creeping and crawling around
Alguém esta lá fora
Someone's out there
Sem rosto e sem nome
Faceless and nameless
Deixou os vizinhos morrendo de medo
Got the neighbors dead scared
À noite você espera pelas horas
At night you while away the hours
Os poderes existentes não vão deixar você descansar
The powers that be won't let you rest
Dissecar o medo, perceber a ameaça
Dissect the fear, the threat perceive
Um inimigo que você nunca conheceu
An enemy you've never met
Faça o seu pior
Do your very worst
Escolha suas palavras e faça com que doa
Choose your words and make 'em hurt
Dê o o golpe final primeiro
Get the final blow in first
Qualquer um leva a vitória
Whatever gets the win
Você poderia fazer o seu pior (se quiser)
You could do your very worst (if you wanna)
Observe o seu santuário explodir (se quiser)
Watch your inner sanctum burst (if you wanna)
Sem benção, sem maldição
Without blessing, without curse
A era em que vivemos
The age we're living in
Apatia versus raiva
Apathy vs. rage
Um sintoma da nossa era
A symptom of our age
Mas eu quero sair
But I want out
Da era em que vivemos
The age we're living in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltwater Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: