Tradução gerada automaticamente

Tris Semana
Saluky System
Três Semanas
Tris Semana
Três semanas eu tô chorando pela minha filhaTris simana n' na txora kasabi di nha fidju
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Três noites que são roxas e cheias de lembranças nossasTris noiti k'e purpara e bias ku lundjusi di nos
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
E tiraram você, filha, de três anos e te maltrataramE tirau bas di bu fidju di tris anu e ba na maltratau
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Meu menino não sente o carinho da mãeNin mininu ka sinti karinhu di mame
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Aquele menino é uma flor, fruto de uma tristezaKil mininu i no flur, frutu di kansera
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Esperança, ela que é tudo, ela que não cede na lutaSperansa, el k'i tudu, el ku sedu no bulanti
Com grito não dá pra pegar e não dá pra calarKu djitu no didi pegal pa i ka pudi kaplinu
Esperança, ela que é tudo, ela que não cede na lutaSperansa, el k'i tudu, el ku sedu no bulanti
Com grito não dá pra pegar e não dá pra calarKu djitu no didi pegal pa i ka pudi kaplinu
Que eu não pedi pra minha mãe que Deus esteja com elaKe ke n' na pidi nha mame ku Deus ku sta na seu
Sonho pra continuar com laços que unem na tristezaSon pa no kontinua ku lasus ku uninu na koitadesa
(Na tristeza, que eu não conheço)(Na koitadesa, kila ku no kunsi)
(Não pega companheiro, assim não dá pra ir)(No pega kunpanher, asin no na bai)
Garantido tá falando assim como na tristeza, Deus tá cobrindoGarandis ta fala sin kuma koitadi, Deus ta kubril
Tudo que eu tenho é sua lenha, e é sua fuga lembrança delaTudu kin ku ma bo lenha, i ma bo fugu lundjusi del
Três semanas eu tô chorando pela minha filhaTris simana n' na txora kasabi di nha fidju
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Três noites que são roxas e cheias de lembranças nossasTris noti k'e purpara e bias ku lundjusi di nos
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Meu menino não sente o carinho da mãeNin mininu ka sinti karinhu di mame
(Três semanas eu choro, que eu tô chorando)(Tris simana n' txora, ke ma n' txora)
Aaa!Aaa!
Na minha terra eu não desmonta a corda que marcam pra nósNa nha tera gos n' dismantxa korda k'e maran ba nan
(Agora eu como os frutos de imenso sacrifício)(Maintenant je mange les fruits d'immense sacrifice)
Guirtan Nina pra ele vir não dá, dudu, tira frioGuirtan Nina pa e bin no barsa, dudu, tiran friu
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Nina, vem não dá, baby, oo, tira frioNina, bin no barsa, baby, oo, tiran friu
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Oi menino, tudo hora na ponta pra sua mãeOla mininu tudu ora na punta pa si mame
(De favor eu não pedi: Leban, eu vou pra sua mãe)(Di fabur n' na pidiu: Leban, n' ba barsa nha mame)
[?][?]
Na minha terra eu não desmonta a corda que marcam pra nósNa nha tera gos n' dismantxa korda k'e maran ba nan
(Agora eu como os frutos de imenso sacrifício)(Maintenant je mange les fruits d'immense sacrifice)
Guirtan Nina pra ele vir não dá, dudu, tira frioGuirtan Nina pa e bin no barsa, dudu, tiran friu
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Fiança, Nina, sua alma é minha e a minhaFiansa, Nina, bu alma djemia i ami
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Eu confio em você, minha alma é sua e a sua, simN' fiansa na bo, nha alma djemia i abo, le
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Na minha terra eu não desmonta a corda que marcam pra nósNa nha tera gos n' dismantxa korda k'e maran ba nan
(Agora eu como os frutos de imenso sacrifício)(Maintenant je mange les fruits d'immense sacrifice)
Guirtan Nina pra ele vir não dá, dudu, tira frioGuirtan Nina pa e bin no barsa, dudu, tiran friu
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Fiança, Nina, sua alma é minha e a minhaFiansa, Nina, bu alma djemia i ami
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)
Eu confio em você, minha alma é sua e a sua, simN' fiansa na bo, nha alma djemia i abo, le
(Não levanta na tristeza já, que há vinte anos não morre)(No lanta na koitadesa dja, k'un vinti anus no ka muri)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saluky System e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: