Tradução gerada automaticamente

Autoroute du soleil
Salvatore Adamo
Estrada do Sol
Autoroute du soleil
A estrada do SolL'autoroute du Soleil
Está sob a neveEst sous la neige
Todos os cavalos do marTous les chevaux de la mer
Estão no carrosselSont au manège
E o mar está no meu copoEt la mer est dans mon verre
E eu me afogo, o que fazerEt je m'y noie, que faire
E meu coração não é mais que um anelEt mon coeur n'est qu'une bague
No seu dedinhoÀ ton petit doigt
A estrada do SolL'autoroute du Soleil
Está sob a neveEst sous la neige
Os Durand e os DupontLes Durand et les Dupont
Estão presos na armadilhaSont pris au piège
E como caracóisEt comme des escargots
Eles fazem cortejoIls font cortège
As buzinas dos seus carrosLes klaxons de leurs autos
Choram em arpejoPleurent en arpège
E eu sou leve, nada me paraEt je suis léger, rien ne m'arrête
Sou flocoJe suis flocon
E você não está mais na minha cabeçaEt tu n'es plus dans ma tête
Onde você está?Où es-tu donc?
E eu deslizo na pista de gelo do SolEt je glisse sur la patinoire du Soleil
E eu deslizo, não tenho mais memóriaEt je glisse je n'ai plus de mémoire
Que maravilha, é lindo, é lindoQuelle merveille, c'est beau, c'est beau
A estrada do SolL'autoroute du Soleil
Está sob a neveEst sous la neige
Estou indo longe do invernoJe m'en vais loin de l'hiver
Sob um céu begeSous un ciel beige
Sobre o mar, fiz minha camaSur la mer, j'ai fait mon lit
Com rolha de cortiçaEn bouchon de liège
Sua lembrança na noiteTon souvenir dans la nuit
Se desintegraSe désagrège
E eu sou leveEt je suis léger
Nada me paraRien ne m'arrête
Sou flocoJe suis flocon
E você não está mais na minha cabeçaEt tu n'es plus dans ma tête
Onde você está?Où es-tu donc?
E eu deslizo na pista de gelo do SolEt je glisse sur la patinoire du Soleil
E eu deslizo, não tenho mais memóriaEt je glisse je n'ai plus de mémoire
Que maravilha, é lindo, é lindoQuelle merveille, c'est beau, c'est beau
E eu deslizo na pista de geloEt je glisse sur la patinoire
Do Sol e eu deslizo, não tenho mais memóriaDu Soleil et je glisse je n'ai plus de mémoire
Que maravilha, é lindo, é lindoQuelle merveille, c'est beau, c'est beau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: