395px

Flor

Salvatore Adamo

Fleur

Fleur que l'on cueille au bord du chemin
Insouciant de s'écorcher la main
Fleur posée à la tombée du soir
Sur le pas d'une porte, plein d'espoir

Fleur effeuillée, fleur dis-moi si elle m'aime
Fleur, ma question est toujours la même
Fleur des instants retrouvés
Qui ramènent un sourire d'un tendre passé

Fleur, songe à la douceur
D'aller là-bas où le poète invite au voyage
Fleur, j'ai gardé au cœur
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage

Fleurs, bouquet charmant pour la mariée
Fleurs jetées au vent les yeux fermés
Fleur trop maquillée, fleur des grands soirs
En fourreau de soie, pétales noirs

Fleurs qui vous mettent le monde en couleurs
Pour cacher un peu de sa laideur
Fleurs aux corolles d'or sous le soleil
Pour un peintre fou qui s'émerveille

Fleur, songe à la douceur
D'aller là-bas où le poète invite au voyage
Fleur, j'ai gardé au cœur
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage

Flor

Flor que se colhe à beira do caminho
Sem se importar em se machucar a mão
Flor deixada ao cair da noite
Na porta de alguém, cheia de esperança

Flor despetalada, flor me diz se ela me ama
Flor, minha pergunta é sempre a mesma
Flor dos momentos reencontrados
Que trazem um sorriso de um passado terno

Flor, sonhe com a doçura
De ir pra lá onde o poeta convida a viajar
Flor, guardei no coração
A lembrança de um perfume e os traços de um rosto

Flores, buquê encantador para a noiva
Flores jogadas ao vento com os olhos fechados
Flor muito maquiada, flor das grandes noites
Em vestido de seda, pétalas negras

Flores que colocam o mundo em cores
Pra esconder um pouco da sua feiura
Flores com corolas de ouro sob o sol
Para um pintor louco que se maravilha

Flor, sonhe com a doçura
De ir pra lá onde o poeta convida a viajar
Flor, guardei no coração
A lembrança de um perfume e os traços de um rosto

Composição: