395px

Eddy Cochran, Buddy Holly e Brassens

Salvatore Adamo

Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens

J'aurais pu m'appeler Tommy Bridge
Mais je suis Antoine Dupont
J'aurais pu me brancher à l'english
Et planquer mon accordéon
Tout en gardant mes bretelles
Cachées sous mon poncho
Pour le cas où le naturel
Soudain reviendrait au galop

{Refrain:}
Eddy Cochran, Buddy Holly
Ont connu la Baby Sue
Moi j'ai connu Bernadette
Et Ginette et Marilou
Qui n'aimaient pas les "I love you"
Ah non, pas du tout !
Et leurs «Je t'aime» étaient si doux
Si doux !
Que voulez-vous ?

J'aurais pu doter ma guitare sèche
D'une centrale électrique
Et cacher mon mal derrière les mèches
De mes cheveux psychédéliques
Et chanter le rock and roll
En français, à genoux
C'eût été beaucoup plus drôle
Oh oui !
Mais que voulez-vous ?

Eddy Cochran, Buddy Holly
And Gene Vincent and so on
Sont mes frères, mes lumières
Et, que Brassens me pardonne,
J'ai voulu chanter l'Auvergnat
En français, à genoux
Mais l'Auvergnat ne comprenait pas
Il a avalé son biniou

Elle est à toi cette chanson
À toi Brassens qui, sans façon,
M'avais appris ces quatre accords
Au bon temps des Copains d'abord
Ce n'était qu'une valse à trois temps
Mais elle a bercé mes quinze ans
Et dans mon âme elle chante encore
À la manière d'un rock and roll

{au Refrain}

Eddy Cochran, Buddy Holly e Brassens

Eu poderia me chamar Tommy Bridge
Mas sou Antoine Dupont
Eu poderia me conectar ao inglês
E esconder meu acordeão
Enquanto mantinha minhas suspensórios
Escondidos sob meu poncho
Para o caso de o natural
De repente voltar com tudo

{Refrão:}
Eddy Cochran, Buddy Holly
Conheceram a Baby Sue
Eu conheci a Bernadette
E a Ginette e a Marilou
Que não gostavam de "I love you"
Ah não, de jeito nenhum!
E seus "Je t'aime" eram tão doces
Tão doces!
O que você quer?

Eu poderia dar à minha guitarra acústica
Uma central elétrica
E esconder minha dor atrás das mechas
Dos meus cabelos psicodélicos
E cantar rock and roll
Em francês, de joelhos
Isso teria sido muito mais engraçado
Oh sim!
Mas o que você quer?

Eddy Cochran, Buddy Holly
E Gene Vincent e por aí vai
São meus irmãos, minhas luzes
E, que Brassens me perdoe,
Eu quis cantar o Auvergnat
Em francês, de joelhos
Mas o Auvergnat não entendia
Ele engoliu seu biniou

Essa canção é sua
Para você, Brassens, que, sem cerimônia,
Me ensinou esses quatro acordes
Na boa época dos Copains d'abord
Era só uma valsa em três tempos
Mas embalou meus quinze anos
E na minha alma ela ainda canta
À maneira de um rock and roll

{no Refrão}