Fumée blonde
Tu dansais dans mes bras
Comme une fumée blonde
Tu dansais dans mes bras
Et j'embrassais le monde
Un saxo en émoi
Les violons qui répondent
Le muguet, le lilas
L'organdi, le taffetas
Je planais à la ronde
Et puis plus rien
Qu'un souvenir qui va, qui vient
Comme un parfum, comme un refrain
Comme un écho lointain
Mais j'allais bien
Surtout depuis que j'avais pu t'oublier
Mais il suffit d'un soir
D'un regret, d'un hasard,
Heureux de te revoir
Tu dansais dans mes bras
Comme une fumée blonde
Tu dansais dans mes bras
Et j'embrassais le monde
Et nous voilà
Au petit bal, rien n'a changé
Comme si le temps s'était figé
S'est-on vraiment quittés ?
Cent ans déjà jusqu'aujourd'hui
Avoue, tu t'en souvenais
D'accord, ne me dis rien
Mais donne-moi la main
Dansons jusqu'au matin
Te voilà dans mes bras
Comme une fumée blonde
Te voilà dans mes bras
Et j'embrasse le monde
Le muguet, le lilas
L'organdi, le taffetas
Et je plane à la ronde
Fumaça Loira
Você dançava nos meus braços
Como uma fumaça loira
Você dançava nos meus braços
E eu beijava o mundo
Um saxofone em emoção
Os violinos que respondem
O lírio-do-vale, a lilás
O organdi, o tafetá
Eu flutuava ao redor
E então, nada mais
Apenas uma lembrança que vai, que vem
Como um perfume, como um refrão
Como um eco distante
Mas eu estava bem
Principalmente desde que consegui te esquecer
Mas basta uma noite
Um arrependimento, um acaso,
Feliz por te ver de novo
Você dançava nos meus braços
Como uma fumaça loira
Você dançava nos meus braços
E eu beijava o mundo
E aqui estamos
No pequeno baile, nada mudou
Como se o tempo tivesse parado
Realmente nos separamos?
Cem anos já até hoje
Confessa, você se lembrava
Beleza, não me diga nada
Mas me dê a mão
Vamos dançar até de manhã
Aqui está você nos meus braços
Como uma fumaça loira
Aqui está você nos meus braços
E eu beijo o mundo
O lírio-do-vale, a lilás
O organdi, o tafetá
E eu flutuo ao redor