395px

E vocês não escutam

Salvatore Adamo

Et vous n'écoutez pas

Je parle et vous n'écoutez pas
Je parle, où êtes-vous déjà ?
Vous n'attendez rien de moi
Et moi, je ferais tout pour toi

Comme un pantin, je vous amuse
Et mon émoi vous voit confuse
Mon cœur, ma ferveur vous étonnent
Pantin, tu n'amuses personne

Je vous disais que la brise
Ce soir m'a paru moins morose
Elle m'a confié qu'elle s'est éprise
De votre doux parfum de rose

Mais je parle et ça ne rime à rien
Aucun espoir ne me retient
Mon regard se voudrait caresse
Mais tu piétines ma tendresse

A l'infini de vos sourires
Au pays bleu de vos yeux sages
Là où le vent se fait délire
J'ai reconnu ton vrai visage

Mais je rêve et vous ne rêvez pas
Je rêve et vous pressez le pas

Je meurs et vous me plantez là
Je meurs et vous vivez sans moi

E vocês não escutam

Eu falo e vocês não escutam
Eu falo, onde vocês já estão?
Vocês não esperam nada de mim
E eu, eu faria tudo por você

Como um fantoche, eu os divirto
E meu desespero os deixa confusos
Meu coração, minha paixão os surpreendem
Fantoche, você não diverte ninguém

Eu dizia que a brisa
Hoje à noite me pareceu menos triste
Ela me contou que se apaixonou
Pelo seu doce perfume de rosa

Mas eu falo e não faz sentido
Nenhuma esperança me retém
Meu olhar queria ser carinho
Mas você pisa na minha ternura

Na infinidade dos seus sorrisos
No país azul dos seus olhos sábios
Onde o vento enlouquece
Eu reconheci seu verdadeiro rosto

Mas eu sonho e vocês não sonham
Eu sonho e vocês apressam o passo

Eu morro e vocês me deixam aqui
Eu morro e vocês vivem sem mim

Composição: Salvatore Adamo