J'ai tant de rêves dans mes bagages
Si le vent qui m'entraîne me mène vers toi
Toi l'amour dont les chaînes ont été ma loi
Je saurai me détourner de toi
Et tu ne pourras rien, mon cœur sera de bois
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mes jours qui sombrent au fond des mirages
J'ai peur de mon prochain amour
Si, au bout de ma route, tu me tends les bras
Ombre que je redoute et qui guette mon pas
Non, la vie ne m'aime pas
A moins que tu ne sois celle qui n'existe pas
Ou seulement au bout des mirages
Qui font ma vie de jour en jour
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Mon fardeau est déjà trop lourd
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mais j'en garde un qui sera ton gage
Pour que tu sois mon dernier amour
Eu Tenho Tantos Sonhos na Minha Bagagem
Se o vento que me leva me trouxer até você
Você, o amor cujas correntes foram minha lei
Eu vou saber me afastar de você
E você não poderá fazer nada, meu coração será de pedra
Eu tenho tantos sonhos na minha bagagem
Que se desfazem com o passar dos dias
Meus dias que afundam no fundo das ilusões
Eu tenho medo do meu próximo amor
Se, no final do meu caminho, você me estende os braços
Sombra que eu temo e que vigia meus passos
Não, a vida não gosta de mim
A menos que você seja aquela que não existe
Ou apenas no fim das ilusões
Que fazem minha vida dia após dia
Eu tenho tantos sonhos na minha bagagem
Meu fardo já é pesado demais
Eu tenho tantos sonhos na minha bagagem
Que se desfazem com o passar dos dias
Mas eu guardo um que será sua garantia
Para que você seja meu último amor
Composição: Salvatore Adamo