Tradução gerada automaticamente

Mon pays
Salvatore Adamo
Meu País
Mon pays
É o país mais lindo da TerraC'est le plus beau pays sur Terre
Quem o deixou, vai reconhecerCeux qui l'ont quitté le reconnaîtront
Flores do sol, flores da tristezaFleurs de soleil, fleurs de misère
Se misturam em buquês de cançõesS'y marient en bouquets de chansons
É o país que meu pai me falavaC'est le pays dont me parlait mon père
Quando, com o coração apertado, ele mostravaLorsque, cœur gros, il me montrait
Um grão de areia em um mapa-múndiUn grain de sable sur un planisphère
Que uma única lágrima afogavaQu'une seule larme noyait
Meu país, tão pequeno, tãoMon pays, tout petit, petit
Guardei sua foto amareladaJ'ai gardé ta photo jaunie
Sei bem, você não tá na luaJe sais bien, t'es pas sur la lune
Não guarda mágoaNe tiens pas rancune
É a vidaC'est la vie
O oceano deixa suas conchasL'océan pose ses coquillages
Ao acaso das praiasAu hasard des rivages
Como a vidaComme la vie
Eu, a vida me colocou aquiMoi, la vie m'a posé ici
Não estamos tão mal, graças a DeusOn n'est pas trop mal, Dieu merci
É o país mais lindo da TerraC'est le plus beau pays sur Terre
Quem o deixou, vai reconhecerCeux qui l'ont quitté le reconnaîtront
Mas as pedras no leito dos riosMais les cailloux dans le lit des rivières
Não cantam mais há muitas estaçõesNe chantent plus depuis bien des saisons
Eu o deixei, dizia meu pai,Je l'ai quitté, disait mon père,
Um dia em que o sol, no horizonteUn jour où le soleil, à l'horizon
Espalhava todo seu ouro, todas suas pedrasEtalait tout son or, toutes ses pierres
Os jasmins estavam mortos no telhado da minha casaLes jasmins étaient morts au toit de ma maison
Meu país, tão pequeno, tãoMon pays, tout petit, petit
Eu guardava sua foto amareladaJe gardais ta photo jaunie
Sei bem, você não tá na luaJe sais bien, t'es pas sur la lune
Mas não guarda mágoaMais tiens pas rancune
É a vidaC'est la vie
O oceano deixa suas conchasL'océan pose ses coquillages
Ao acaso das praiasAu hasard des rivages
Como a vidaComme la vie
Eu, a vida me colocou aquiMoi, la vie m'a posé ici
Não estamos tão malOn n'est pas trop mal
Em ParisA Paris



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: