Tradução gerada automaticamente

Mari modèle
Salvatore Adamo
Marido Modelo
Mari modèle
Quando ela bateu na minha portaQuand elle a sonné à ma porte
Pra vender suas joias baratasPour vendre ses bijoux à deux sous
Eu disse "Minha mulher não tá aqui, me desculpaJe lui dis «Ma femme n'est pas là, excusez-moi
Mas suas joias, tô nem aí!"Mais vos bijoux, j'm'en fous !»
E fechei bem a portaEt j'ai bien refermé ma porte
Pra voltar pro meu fogãoPour retourner à mon fourneau
Cuidar do meu pernil de cordeiroSurveiller mon gigot d'agneau
Que assava, no ponto, do jeito certoQui rissolait, à point, juste ce qu'il faut
Eu sou o que chamam deJe suis ce qu'on appelle
Marido modeloLe mari modèle
Ouço barulho na minha janelaJ'entends du bruit à ma fenêtre
Ô, quem é agora?Oh là là là, qui est-ce encore ?
Eu a vejo e dessa vezJe la vois et cette fois
Ela quer me empurrar uma corrente de ouroElle veut me fourguer une gourmette plaquée or
Eu digo "Moça, tô de fériasJe lui dis «Mam'zelle, je suis en vacances
Queria que me deixassem em paz!"J'aimerais bien qu'on me fiche la paix !»
E pra que ela entenda bemEt pour qu'elle me comprenne bien
Sem dó, eu fecho as persianas na cara delaSans regrets, je lui claque les volets au nez
Ô, éOh yè
{Refrão:}{Refrain:}
Eu sou o que chamam deJe suis ce qu'on appelle
Marido modeloLe mari modèle
Vade retro, vai, vai, vai, vaiVade retro, go go go go
Vade retro, vai, vai, vai, vaiVade retro, go go go go
Terminei o pernil, escolho o programaJe finis le gigot, je choisis le programme
Me instalo na frente da TVJe m'installe devant la télé
Acho que tô sonhando porque a mulherJe crois rêver car la bonne femme
Começa a me falar pela chaminéCommence à me parler par la cheminée
Ô não!Oh non !
Claro, tive que pegar a escadaBien sûr, j'ai dû sortir l'échelle
Tinha que fazer ela descer do telhadoFallait bien qu'elle descende du toit
Ela cai nos meus braçosElle me tombe dans les bras
Mas, pera aí, eu disse "Não me engana!"Mais, halte là, j'ai dit «On m'la fait pas !»
{no Refrão}{au Refrain}
Finalmente subi pro meu quartoJe suis enfin monté dans ma chambre
Pra um descanso bem merecidoPour un repos bien mérité
Mal cheguei na camaJe suis à peine dans mon plumard
Ela sai do armário pra me cobrirQu'elle sort du placard pour me border
Então, se você ver minha mulherAlors, si vous voyez ma femme
Diga a ela que tá viajando na maioneseDites-lui qu'elle se fait des idées
Não tinha motivo pra fazer um dramaY avait pas de quoi faire un drame
Por um cabelo preto encontrado no travesseiroPour un cheveu noir trouvé sur l'oreiller
{no Refrão}{au Refrain}
Vade retro, vai, vai, vai, vaiVade retro, go go go go
Vai, vai, vai, vaiGo go go go
Vai, vai, vai, vaiGo go go go
Vade retroVade retro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: