395px

As Horas Azuis

Salvatore Adamo

Les heures bleues

J'entends souvent la douce musique
L'écho lointain d'un bal de quartier
Au temps des valses et tangos magiques
Qui nous berçaient, l'été retrouvé
C'est la musique du temps qui passe
En noir et blanc, en accéléré
Des petits riens que l'oubli menace
Calendrier trop vite effeuillé

Et je revois mon père, ma mère
Sous les lampions, les fleurs en papier
Moi, je suivais sa robe claire
Qui ondoyait comme un blanc voilier
Lui l'enlaçait, l'allure fière
Tout droit, fringant, tout endimanché
Il racontait de jolie manière
Des souvenirs sans doute inventés

Moi, je rêvais entre vous deux
J'étais enfant, j'étais heureux
Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues

Bleu de tes yeux, ma douce marraine
Qui me cachais le gris du décor
Bleu de l'espoir, vaillant capitaine
Qui te battais dans l'enfer du Nord
Bleu du dimanche entre compères
Pour oublier quelques instants
Le noir du ventre de la Terre
Où vous trimiez en sueur et en sang
C'est la musique des années-chimère
Années-misère au bout de l'exil

Moi, je suivais dans votre lumière
Ma vie ne tenait qu'à votre fil
«Ti voglio bene» veut dire «je t'aime»
Et c'était là toute mon Italie
Cent fois par jour et mille fois, même,
C'était du soleil sur ma vie

Moi, je rêvais entre vous deux
J'étais enfant, j'étais heureux
Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues

Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues

As Horas Azuis

Eu ouço frequentemente a doce música
O eco distante de um baile de bairro
Nos tempos das valsas e tangos mágicos
Que nos embalavam, o verão reencontrado
É a música do tempo que passa
Em preto e branco, em câmera rápida
Das pequenas coisas que o esquecimento ameaça
Calendário desfolhado rápido demais

E eu vejo meu pai, minha mãe
Sob as lanternas, as flores de papel
Eu seguia seu vestido claro
Que ondulava como um barco à vela
Ele a abraçava, com a postura orgulhosa
Todo reto, elegante, todo arrumado
Ele contava de maneira bonita
Lembranças que provavelmente eram inventadas

Eu sonhava entre vocês dois
Era criança, era feliz
E só preciso fechar os olhos
Para reencontrar essas horas azuis

Azul dos seus olhos, minha doce madrinha
Que me escondia o cinza do cenário
Azul da esperança, valente capitão
Que lutava no inferno do Norte
Azul do domingo entre amigos
Para esquecer por alguns instantes
O negro do ventre da Terra
Onde vocês suavam em sangue e suor
É a música dos anos quimera
Anos de miséria no fim do exílio

Eu seguia na sua luz
Minha vida dependia do seu fio
"Ti voglio bene" significa "eu te amo"
E era isso toda a minha Itália
Cem vezes por dia e mil vezes, até,
Era sol na minha vida

Eu sonhava entre vocês dois
Era criança, era feliz
E só preciso fechar os olhos
Para reencontrar essas horas azuis

E só preciso fechar os olhos
Para reencontrar essas horas azuis

Composição: Salvatore Adamo