395px

Os arranha-céus

Salvatore Adamo

Les gratte-ciel

C'est la plus sombre histoire depuis Caïn
Gravée dans la mémoire d'Américain
Yè yè yè yèyè

Un jour, deux gratte-ciel, ne sachant pas que faire
Un jour, deux gratte-ciel ont joué à la guerre
Ils ont joué si bien qu'ils oublièrent de rire
Ils ont joué si bien qu'on aurait bien pu dire
Qu'il ne leur manquait plus que l'un d'eux soit noir de peau
Le jaune étant exclu, c'eût été bien trop beau
Qu'il ne leur manquait plus que ce détail infime
Pour qu'entre les deux têtus se creusa un abîme
Yè yè yè yèyè

Il y eut la mort, il y eut la gloire
Il y eut le plus fort, il y eut la victoire
Il y eut le moment suprême et démentiel
Il y eut le moment où l'on défie le ciel

Le nez au firmament, les gratte-ciel exultent
Le ciel patiemment ignore les insultes

Mais vient l'heure où dans le ciel
La vérité se dévoile
Et vient noyer les gratte-ciel
Sous une pluie d'étoiles
Yè yè yè yèyè
Alors, les gratte-ciel se sont faits tout petits
Alors les gratte-ciel ont sorti leur whisky
Et ils ont tant bu qu'ils ont tout oublié
Et ils ont tant bu qu'ils se sont écroulés
Yè yè yè yèyè

Les gratte-ciel grattent le sol
Ça sent le miel, ça sent l'alcool
Les gratte-ciel crachent leur sang
Crachent leur fiel, crachent leurs dents
Crachent leur or et leur argent
Le sang des morts et des vivants

Les gratte-ciel crachent leurs corps
Les gratte-ciel sont ivres morts

Alors, ils ont vu la couleur de la gloire
Alors, ils ont su le secret des victoires
Alors, ils ont vu le soleil du néant
Alors, ils ont vu comme un grand trou béant

Et ils se sont pendus

Yè yè yè yèyè yèèèè

Os arranha-céus

É a história mais sombria desde Caim
Gravada na memória do americano
É é é ééé

Um dia, dois arranha-céus, sem saber o que fazer
Um dia, dois arranha-céus brincaram de guerra
Brincaram tão bem que esqueceram de rir
Brincaram tão bem que poderia se dizer
Que só faltava um deles ser negro de pele
O amarelo sendo excluído, seria bonito demais
Que só faltava esse detalhe ínfimo
Para que entre os dois teimosos se abrisse um abismo
É é é ééé

Houve a morte, houve a glória
Houve o mais forte, houve a vitória
Houve o momento supremo e insano
Houve o momento em que se desafia o céu

Com o nariz no firmamento, os arranha-céus exultam
O céu pacientemente ignora os insultos

Mas chega a hora em que no céu
A verdade se revela
E vem afogar os arranha-céus
Sob uma chuva de estrelas
É é é ééé
Então, os arranha-céus ficaram bem pequenos
Então os arranha-céus tiraram seu whisky
E beberam tanto que esqueceram de tudo
E beberam tanto que desabaram
É é é ééé

Os arranha-céus arranham o chão
Cheira a mel, cheira a álcool
Os arranha-céus cuspem seu sangue
Cuspindo seu veneno, cuspindo seus dentes
Cuspindo seu ouro e sua prata
O sangue dos mortos e dos vivos

Os arranha-céus cuspem seus corpos
Os arranha-céus estão bêbados mortos

Então, eles viram a cor da glória
Então, souberam o segredo das vitórias
Então, viram o sol do nada
Então, viram como um grande buraco aberto

E se enforcaram

É é é ééé éééé

Composição: