Tradução gerada automaticamente

Nous
Salvatore Adamo
Nós
Nous
Nós, é um pouco doidoNous, c'est un peu fou
É cinza, é azul, é arco-írisC'est gris, c'est bleu, c'est arc-en-ciel
Nós, é bonito, é suaveNous, c'est beau, c'est doux
É um beijo com gosto de melC'est un baiser au goût de miel
Nós, é um pouco doidoNous, c'est un peu fou
Chora e ri aos berrosÇa pleure et ça rit aux éclats
Nós, é apesar de tudoNous, c'est malgré tout
A festa que nunca acabaLa fête qui n'en finit pas
Nós, é um manto azulNous, c'est un manteau d'azur
Sobre as tristezas da vidaSur les chagrins de la vie
Nós, é como um vinho puro demaisNous, c'est comme un vin trop pur
Nós, é um pouco de loucuraNous, c'est un grain de folie
Nós, é a florzinhaNous, c'est la petite fleur
Que pisotearam cem vezesQu'on a piétinée cent fois
Mas que resiste em nossos coraçõesMais qui résiste dans nos cœurs
Teimosa como você e euTêtue comme toi plus moi
Nós, é ArlequimNous, c'est Arlequin
Que faz malabarismo com Terra e SolQui jongle avec Terre et Soleil
Nós, é um duendeNous, c'est un lutin
Que toca trombone ao acordarQui joue du trombone au réveil
Nós, é o mundo encantadoNous, c'est le monde enchanté
De duas crianças mágicasDe deux gosses magiciens
Nós, é um castelo assombradoNous, c'est un château hanté
Com fantasmas músicosAux fantômes musiciens
Nós, é um espelho curiosoNous, c'est un curieux miroir
Que reflete você pra mimQui reflète toi pour moi
Nós, é um raio de esperançaNous, c'est un rayon d'espoir
É uma fogueira de alegriaC'est un feu de joie
Nós, é um pássaroNous, c'est un oiseau
Que voa mais alto que o tempoQui vole plus haut que le temps
Nós, é um riachoNous, c'est un ruisseau
Que dá de ombros pro oceanoQui fait la nique à l'océan
Nós, é um baile bem pequenoNous, c'est un tout petit bal
Para duas almas errantesPour deux âmes vagabondes
Nós, é um som de cristalNous, c'est un son de cristal
Mesmo quando a tempestade rugeMême quand l'orage gronde
Nós, é quando os campos estão douradosNous, c'est quand les blés sont blonds
Nós, é o verão eternoNous, c'est l'éternel été
Nós, é o grande turbilhãoNous, c'est le grand tourbillon
Nós, é a liberdadeNous, c'est la liberté
{refrão:}{x2:}
Nós, é um pouco doidoNous, c'est un peu fou
E eu quero gritar issoEt j'ai envie de le crier
Nós, nós de joelhosNous, nous à genoux
É um "eu te amo" pro mundo inteiroC'est un "je t'aime" au monde entier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: