Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 642

Patwon (Patron)

Salvatore Adamo

Letra

Patrão

Patwon (Patron)

Patrão, eu posso até lustrar seus sapatosPatwon, je veux bien te les cirer, les chaussures
Mas, juro, você tá de sacanagem comigoMais, ma parole, ti te fous de ma figure
Como você quer que eles fiquem limposComment ti veux qu'il y tienne la poussière
Se você me dá chutes na bundaSi ti m'y donnes des coups de pied au derrière

Eu vivia feliz na minha casinhaJe vivais heureux dans ma petite hutte
Com a roupa que Deus me deuDans le costume que le bon Dieu m'a donné
Agora, eu sei que a vida é uma lutaMaintenant, je sais que la vie est une lutte
Porque, veja bem, eu sou civilizadoCar, voyez-vous, je suis civilisé

Eu tava pelado, me fizeram me vestirJ'étais tout nu, on m'a fait rhabiller
Mas, juro, eu não entendo mais nadaMais, ma parole, moi j'y comprends plus rien
Porque a patroa, quando vai dançarCar la patwone, quand elle y va danser
Faz de tudo pra mostrar os peitosElle fait tout pour qu'on lui voie les nénés
(Que ela mostre os peitos)(Qu'on l'y voie les nénés)

Agora, eu conheço todos os princípiosMaintenant, je connais tous les principes
Da moral e da sociedadeDe la morale et de la société
Claro, a gente leva umas pancadasBien sûr, on se fait un peu taper sur la pipe
Mas no final, temos igualdadeMais finalement on a l'égalité

Sim, somos todos iguais aos olhos dos brancosOui, on est tous pareils aux yeux des blancs
Tão iguais que eles não nos reconhecemTellement pareils qu'ils ne nous reconnaissent pas
Dizem que no escuro só vemos nossos dentesIls disent que dans le noir on ne voit que nos dents
Mas pro estômago, a gente tá na merdaMais pour l'estomac on l'a dans le baba
(Estamos na merda)(On l'a dans le baba)

Você sabe que nosso avô se chamava AdãoTu sais que notre grand-père, y s'appelait Adam
Eu disse pro patrão que talvez sejamos irmãosJ'ai dit au patwon que peut-être on est frères
Então, o que ele me responde é engraçadoAlors mon vieux ce qu'y m' lance, c'est marrant
"Quando meu pai te fez, não tinha luz!"«Quand mon père y t'a fait, y avait pas de lumière !»

Ah! Meu Patrão que brinca com as palavrasAh ! Mon Patwon qui joue avec les mots
Mas ele não ficaria orgulhoso se soubesse que com a patroaMais y serait pas fier s'y savait qu'avec la patwone
Eu faço bicos à noite depois do trabalhoJe fais des extras le soir après le boulot
Pra pagar minhas aulas na SorbonnePour me payer des cours à la Sorbonne
E um dia eu vou dizer a eleEt un jour je lui dirai
Como todos os civilizadosComme tous les civilisés

"Meu chapa, se você acha que eu vou lustrar seus sapatos«Mon pote, si tu crois que je vais te cirer les pompes
Então, meu velho, você tá se enganandoAlors, mon vieux, tu te fous le doigt dans l'oeil
Eu diria até que é uma defesa, tamanha a sua confusão!Je dirais même une défense tant tu te trompes !
Me deixa em paz, tira seu pé do meu sofá!"Fous-moi la paix, barre ton pied de mon fauteuil !»


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção