Sois heureuse Rose
{Refrain:}
Sois heureuse, Rose,
Et passe, passe ton chemin
Car tu n'es pas rose
A t'épanouir dans mon jardin
Tu es de ces belles, belle,
Que le vent prend par la main
Trois petits coups d'ailes, belle,
Et ton chagrin est déjà loin
Trois petits coups d'ailes, belle,
Et ton chagrin est déjà loin
V'là l'amour qui s'en vient peindre mon horizon
Tout en bleu, tout en blond pour la belle saison
Et pourtant hier encore, Amour, tu m'as blessé
Quand Rose m'a laissé crucifié
{au Refrain}
V'là l'amour qui me tient de nouveau par le coeur
Cupidon l'enjôleur dit tout avec des fleurs
Et, bien sûr, chaque fois c'est la première fois
Je m'y brûle et j'y crois, pauvre moi
{au Refrain}
Voilà l'amour qui s'en va, sans rime ni raison
Qui finit la chanson à la morte saison
Dois-je rire ou pleurer ? L'éternelle question,
Après tout, à quoi bon, chantons
{au Refrain}
Seja Feliz, Rosa
{Refrão:}
Seja feliz, Rosa,
E siga, siga seu caminho
Pois você não é rosa
Pra florescer no meu jardim
Você é dessas lindas, linda,
Que o vento leva pela mão
Três batidinhas de asas, linda,
E sua tristeza já se foi
Três batidinhas de asas, linda,
E sua tristeza já se foi
Olha o amor que vem pintar meu horizonte
Todo em azul, todo em loiro pra essa bela estação
E ainda assim, ontem, Amor, você me feriu
Quando Rosa me deixou crucificado
{no Refrão}
Olha o amor que me segura de novo pelo coração
Cupido, o encantador, diz tudo com flores
E, claro, toda vez é a primeira vez
Eu me queimo e acredito, coitado de mim
{no Refrão}
Olha o amor que vai embora, sem rima nem razão
Que termina a canção na estação morta
Devo rir ou chorar? A eterna questão,
Depois de tudo, pra que, vamos cantar
{no Refrão}