Rose de lune
Je t'ai donné une rose
Et tu m'envoies sur les roses
Oui, je sais, c'est pas grand-chose
Mais regarde bien ma rose
Et tu verras
Tu comprendras
Oui, c'est bien une
Rose de lune
{Refrain:}
Rose de lune (Rose de lune)
Rose de lune que j'ai volée pour toi
(Rose de lune, rose de lune)
Dans la nuit brune (Rose de lune)
Lorsque la lune s'est posée sur mon toit
(Rose de lune, rose de lune)
C'est une rose
Qui ne s'arrose
Qu'à la pluie des étoiles
Aucun artiste
Même utopiste
Ne l'a peinte sur sa toile
Mais tu hausses les épaules
Je ne suis même pas drôle
Tiens, tu souris
As-tu compris
Que veut dire une
Rose de lune ?
Oui, c'est ça
Alors, tu vois qu'une rose
Peut être plus qu'une rose
Quand celui qui la propose
Peut t'offrir, pourvu qu'il ose,
Tous les bijoux
Les rêves fous
Tout ça en une
Rose de lune
Oui, crois-moi
{au Refrain}
La lune s'est posée sur mon toit
(Rose de lune, rose de lune)
Rosa da Lua
Eu te dei uma rosa
E você me manda pra longe
Sim, eu sei, não é grande coisa
Mas olha bem minha rosa
E você verá
Você entenderá
Sim, é mesmo uma
Rosa da lua
{Refrão:}
Rosa da lua (Rosa da lua)
Rosa da lua que eu roubei pra você
(Rosa da lua, rosa da lua)
Na noite escura (Rosa da lua)
Quando a lua pousou no meu telhado
(Rosa da lua, rosa da lua)
É uma rosa
Que só se rega
Com a chuva das estrelas
Nenhum artista
Nem mesmo utopista
A pintou na sua tela
Mas você dá de ombros
Eu nem sou tão engraçado
Olha, você sorri
Você entendeu
O que significa uma
Rosa da lua?
Sim, é isso
Então, você vê que uma rosa
Pode ser mais que uma rosa
Quando quem a oferece
Pode te dar, se tiver coragem,
Todas as joias
Os sonhos loucos
Tudo isso em uma
Rosa da lua
Sim, acredite em mim
{no Refrão}
A lua pousou no meu telhado
(Rosa da lua, rosa da lua)