Tradução gerada automaticamente

Ça va trop bien
Salvatore Adamo
Está tudo tão bem
Ça va trop bien
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Tudo gira redondo no meu dia a diaÇa tourne rond dans mon quotidien
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Não é normal, não entendo mais nadaC'est pas normal, je ne comprends plus rien
Onde foram parar meus problemas?Où sont passés mes soucis?
Já estou no paraíso?Suis-je déjà au paradis?
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Me sinto como um rei na minha peleJe suis comme un roi dans ma peau
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Olha, já escuto os passarinhosVoilà que j'entends des petits oiseaux
Me sinto tão leve, leveJe me sens tout léger, léger
Como se fosse voarComme si j'allais m'envoler
É como um dia de festaC'est comme un jour de fête
Tudo parece tão bonito, tão novoTout me semble tout beau, tout neuf
Caiu na minha cabeçaSont tombés sur la tête
Não tenho certeza se o galo botou um ovoJ'en suis pas sur que le coq a pondu un oeuf
Até o jornal que leioMême le journal de lire
Só vejo sorrisosJ'y vois que des sourire
Onde está o problema?Où est donc le problème
Tem gente que se amaY'a des gens qui s'aiment
Só felicidadeRien que du bonheur
Só felicidadeRien que du bonheur
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Fala sério, tem que ter um defeitoMa parole, y'a quand même un défaut
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Deus deve ter se confundidoLe bon Dieu s'est mélangé de pinceaux
O sol está me ofuscandoY'a le soleil qui m'ébloui
Não consigo mais ver minha vidaJe peux plus voir ma chien de vie
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Onde foram parar meus problemas?Où sont passés mes soucis?
Já estou no paraíso?Suis-je déjà au paradis?
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Não quero estragar uma segunda tão lindaJe veux pas gâcher un si beau lundi
Está tudo tão bem, muito bem demaisÇa va trop bien, beaucoup trop bien
Acho que vou ficar na minha camaJe crois que je vais rester dans mon lit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: