Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.035

Ceux qui s'aiment

Salvatore Adamo

Letra

Aqueles que se amam

Ceux qui s'aiment

Aqueles que se amam,Ceux qui s'aiment,
Aqueles que colhem o ouro do tempoCeux qui cueillent l'or du temps
Com as mãos cheiasA pleines mains
Que levam a primaveraQui promènent le printemps
Pelo seu caminhoSur leur chemin
Aqueles que se amam...Ceux qui s'aiment...
Você e eu...Toi et moi...

Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Têm o passo leve, leveOnt le pas léger, léger
Como um arpejoComme un arpège
E não deixam rastrosEt ne laissent pas de traces
Na neveSur la neige

Aqueles para quemCeux pour qui
Cada hora é uma tal embriaguezChaque heure est une telle ivresse
Que eles voamQu'ils s'envolent
Com as palavras de suas promessasSur les mots de leurs promesses
Muito mais alto que o habitualBien plus haut que l'habitude
E sua monotoniaEt sa grisaille
Para celebrar nas estrelasPour fêter dans les étoiles
Eternos noivadosD'éternelles fiançailles
Aqueles que se amam, aqueles que se amamCeux qui s'aiment, ceux qui s'aiment

Aqueles que se amam sabem muito bemCeux qui s'aiment savent trop bien
Que uma vida não é nada mais que duas vezes nadaQu'une vie n'est que deux fois rien
Para escrever um amor sem fimPour écrire un amour sans fin
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Mas aqueles que se amamMais ceux qui s'aiment
Têm nos olhosOnt dans les yeux
Outras terras, sob outros céusD'autres terres, sous d'autres cieux
Onde vivem em uníssono com os deusesOù ils vivent à l'unisson des dieux
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment

Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
No bem e no malDans le bien et dans le mal
A rupturaLa déchirure
Até na loucura,Jusque dans la déraison,
A desmedidaLa démesure
Aqueles que se amam, você e eu...Ceux qui s'aiment, toi et moi...

Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Que cantam cançõesQui se chantent des chansons
Para suas feridasPour leurs blessures
Que sussurram seu nomeQui murmurent leur prénom
E se confortamEt se rassurent
Aqueles que têm arco-írisCeux qui ont des arcs-en-ciel
Na ponta dos cíliosAu bout des cils
Quando o sol voltaLorsque le soleil revient
Após o exílioAprès l'exil

Aqueles que têm apenas seu amorCeux qui n'ont que leur amour
Como endereçoPour toute adresse
Que, à força de ternuraQui à force de tendresse
Construíram sua fortalezaOnt construit leur forteresse
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment

Aqueles que se amam sabem muito bemCeux qui s'aiment savent trop bien
Que uma vida não é nada mais que duas vezes nadaQu'une vie n'est que deux fois rien
Para escrever um amor sem fimPour écrire un amour sans fin
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Mas aqueles que se amamMais ceux qui s'aiment
Têm nos olhosOnt dans les yeux
Outras terras, sob outros céusD'autres terres, sous d'autres cieux
Onde vivem em uníssono com os deusesOù ils vivent à l'unisson des dieux
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment
Mas aqueles que se amamMais ceux qui s'aiment
Têm nos olhosOnt dans les yeux
Outras terras, sob outros céusD'autres terres, sous d'autres cieux
Onde vivem em uníssono com os deusesOù ils vivent à l'unisson des dieux
Aqueles que se amamCeux qui s'aiment

Aqueles que se amam,Ceux qui s'aiment,
Você e eu...Toi et moi...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção