Tradução gerada automaticamente
Et ça fait mal
Salvatore Adamo
Et ça fait mal
Et ça fait mal
É tão fácil inventar amor morto
C'est si facile de s'inventer des amours mortes
Para cantá-las aos ventos de porta em porta
Pour les chanter à tous les vents de porte en porte
Em torno de mim eu levei todos os problemas
Autour de moi j'ai emprunté toutes les peines
Eu amo o Rei mal por minhas músicas
Du mal d'amour j'étais le roi par mes rengaines
Mas agora é o momento em que você me deixou realmente
Mais voici venu le temps où tu me quittes vraiment
E minha música nada mais é que uma gagueira
Et ma chanson n'est plus qu'un balbutiement
E dói e dói, dói tão ruim
Et ça fait mal, et ça fait mal, ça fait si mal
Que o próprio ar que respiramos dói
Que même l'air que l'on respire vous fait mal
E ele volta na memória e isso dói
Et ça revient en souvenir et ça fait mal
E ainda temos de sorrir e isso dói
Et malgré tout il faut sourire et ça fait mal
Mas o seu lugar na cama está vazia e dói
Mais dans le lit ta place est vide et ça fait mal
E em teu coração tomei a pide e dói
Et dans ton coeur j'ai pris le pide et ça fait mal
Não mais em qualquer coração ou a cabeça
Rien ne va plus ni dans le coeur ni dans la tête
Ser feito de madeira isso é tudo que eu quero
Être de bois c'est tout ce que je me souhaite
Eu chamei em meu auxílio todos os poetas
J'ai appelé à mon secours tous les poètes
E a música para o seu retorno está pronto
Et la chanson pour ton retour est déjà prête
Que todas as noites a nomeação da Esperança
Celle que tous les soirs au rendez-vous de l'espoir
Vou cantar quando eu t'invente no escuro
Je te chante quand je t'invente dans le noir
Mas dói, sim dói, dói tão ruim
Mais ça fait mal, oui ça fait mal, ça fait si mal
Que o próprio ar que respiramos nos fere
Que même l'air que l'on respire nous fait mal
E ele volta na memória e isso dói
Et ça revient en souvenir et ça fait mal
E dizer que devemos habituar-se e faz
Et on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait
E ainda temos de sorrir e isso dói
Et malgré tout il faut sourire et ça fait mal
E dizer que devemos habituar-se e dói
Et on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait mal
É ensolarado e espera-se e dói
Il fait soleil et on espère et ça fait mal
E seu lugar na cama está vazia e dói
Et dans le lit ta place est vide et ça fait mal
E em teu coração tomei a pide e dói
Et dans ton coeur j'ai prit le pide et ça fait mal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: