Tradução gerada automaticamente

Et ça fait mal
Salvatore Adamo
Et ça fait mal
Et ça fait mal
É tão fácil inventar amor mortoC'est si facile de s'inventer des amours mortes
Para cantá-las aos ventos de porta em portaPour les chanter à tous les vents de porte en porte
Em torno de mim eu levei todos os problemasAutour de moi j'ai emprunté toutes les peines
Eu amo o Rei mal por minhas músicasDu mal d'amour j'étais le roi par mes rengaines
Mas agora é o momento em que você me deixou realmenteMais voici venu le temps où tu me quittes vraiment
E minha música nada mais é que uma gagueiraEt ma chanson n'est plus qu'un balbutiement
E dói e dói, dói tão ruimEt ça fait mal, et ça fait mal, ça fait si mal
Que o próprio ar que respiramos dóiQue même l'air que l'on respire vous fait mal
E ele volta na memória e isso dóiEt ça revient en souvenir et ça fait mal
E ainda temos de sorrir e isso dóiEt malgré tout il faut sourire et ça fait mal
Mas o seu lugar na cama está vazia e dóiMais dans le lit ta place est vide et ça fait mal
E em teu coração tomei a pide e dóiEt dans ton coeur j'ai pris le pide et ça fait mal
Não mais em qualquer coração ou a cabeçaRien ne va plus ni dans le coeur ni dans la tête
Ser feito de madeira isso é tudo que eu queroÊtre de bois c'est tout ce que je me souhaite
Eu chamei em meu auxílio todos os poetasJ'ai appelé à mon secours tous les poètes
E a música para o seu retorno está prontoEt la chanson pour ton retour est déjà prête
Que todas as noites a nomeação da EsperançaCelle que tous les soirs au rendez-vous de l'espoir
Vou cantar quando eu t'invente no escuroJe te chante quand je t'invente dans le noir
Mas dói, sim dói, dói tão ruimMais ça fait mal, oui ça fait mal, ça fait si mal
Que o próprio ar que respiramos nos fereQue même l'air que l'on respire nous fait mal
E ele volta na memória e isso dóiEt ça revient en souvenir et ça fait mal
E dizer que devemos habituar-se e fazEt on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait
E ainda temos de sorrir e isso dóiEt malgré tout il faut sourire et ça fait mal
E dizer que devemos habituar-se e dóiEt on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait mal
É ensolarado e espera-se e dóiIl fait soleil et on espère et ça fait mal
E seu lugar na cama está vazia e dóiEt dans le lit ta place est vide et ça fait mal
E em teu coração tomei a pide e dóiEt dans ton coeur j'ai prit le pide et ça fait mal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: