Et tu t'en vas
J'ai trouvé des roses bleues
Bleu lavande pour tes yeux
Et tu t'en vas
J'ai volé à l'océan
Ses vagues et ses goélands
Et tu t'en vas
Ce matin l'oiseau blessé
Pour ton sourire a chanté
Et tu t'en vas
J'ai enchaîné le vent fou
Le voici à tes genoux
Et tu t'en vas
Tu t'en vas
J'ai marié en aquarelle
La mer aux neiges éternelles
Et tu t'en vas
J'ai mes rêves au bout des doigts
Tu sais bien que je suis roi
Et tu t'en vas
Comme une échappe en satin doux
L'arc-en-ciel s'enroule à ton cou
Et tu t'en vas
J'ai volé le feu de l'enfer
Tu ne verras jamais l'hiver
Et tu t'en vas
Tu t'en vas
Mon enfant, mon enfant femme
Tu es la rime à mon âme
Et tu t'en vas
Mon amour, mon bel amour
La chanson disait toujours
Et tu t'en vas
J'avais trouvé l'île au trésor
Mon voilier coule dans le port
Et tu t'en vas
Sans une larme tu éteins
Le soleil de mes matins
Et tu t'en vas
E tu estás indo embora
Eu encontrei rosas azuis
Azul lavanda para os teus olhos
E tu estás indo embora
Eu roubei do oceano
Suas ondas e suas gaivotas
E tu estás indo embora
Esta manhã o pássaro ferido
Cantou pelo teu sorriso
E tu estás indo embora
Eu prendi o vento louco
Aqui está ele aos teus pés
E tu estás indo embora
Tu estás indo embora
Eu casei em aquarela
O mar com as neves eternas
E tu estás indo embora
Eu tenho meus sonhos na ponta dos dedos
Tu sabes bem que sou rei
E tu estás indo embora
Como um lenço de cetim suave
O arco-íris se enrola no teu pescoço
E tu estás indo embora
Eu roubei o fogo do inferno
Tu nunca verás o inverno
E tu estás indo embora
Tu estás indo embora
Meu filho, minha filha mulher
Tu és a rima da minha alma
E tu estás indo embora
Meu amor, meu belo amor
A canção sempre dizia
E tu estás indo embora
Eu tinha encontrado a ilha do tesouro
Meu veleiro afunda no porto
E tu estás indo embora
Sem uma lágrima tu apagas
O sol das minhas manhãs
E tu estás indo embora