Amour perdu

Amour perdu, amour perduNous reviendra comme le printempsAmour perdu, amour perduNous reviendra plus fort qu'avantJe lance ce défi au vieux proverbeQui dit qu'amour perdu ne revient plusOn pourra dire en conservant le verbeAmour perdu nous reviendra grandiJ'espère de tout cœur les poètesNe m'exclurons pas de leur partiMais bientôt nos cœurs seront en fêteQuand notre amour nous reviendra grandiAmour perdu, amour perduNous reviendra comme le printempsAmour perdu, amour perduNous reviendra plus fort qu'avantPour moi la règle prouve l'exceptionMais la grammaire y voit des inconvénientsAussi j'ai pris une sage décisionJ'emploie le verbe aimer à tous les tempsPeut-être suis-je donc impardonnableChez les amants déçus, les résignésMais moi je ne suis pas réconfortablePar un amour qu'on retrouve sur le pavéAmour perdu, amour perduNous reviendra comme le printempsAmour perdu, amour perduNous reviendra plus fort qu'avant

Amour perdu (Tradução)

Amor perdido, o amor vai voltar como perduNous printempsAmour perdido, o amor vai voltar mais forte qu'avantJe perduNous aborda este desafio para o proverbeQui velho diz que o amor não retornar plusOn perdida pode dizer manter o verbeAmour grandiJ'espère perdido volta com todo o meu coração a poètesNe m'exclurons não suas partiu logo nossos corações vamos voltar o nosso amor fêteQuand grandiAmour perdido, o amor vai voltar como perduNous printempsAmour perdido, o amor vai voltar mais forte qu'avantPour perduNous me confirma a regra gramatical exceptionMais vê o j inconvénientsAussi 'Eu fiz um décisionJ'emploie sábio o verbo amar a todos os tempsPeut ser impardonnableChez estou decepcionado amantes, o résignésMais Eu não sou um réconfortablePar amor encontrado na pavéAmour perdido, o amor vai voltar como perduNous printempsAmour perdido, o amor vai voltar mais forte do que antes perduNous

Composição: