Tradução gerada automaticamente

N'est-ce pas merveilleux
Salvatore Adamo
¿No es maravilloso?
N'est-ce pas merveilleux
Di, ¿no es maravilloso?Dis n'est-ce pas merveilleux?
La playa está aquí solo para nosotrosLa plage est là pour nous seuls
Di, ¿no es maravilloso?Dis n'est-ce pas merveilleux?
La ola baila sobre los arrecifesLa vague danse sur les écueils
Esta Luna que duermeCette Lune qui dort
En un cielo todo doradoDans un ciel tout en or
Y este viento que nos meceEt ce vent qui nous berce
¿No es maravilloso?N'est-ce pas merveilleux?
Y tu mano en la míaEt ta main dans la mienne
Y tu corazón cerca del míoEt ton cœur près du mien
La eterna melodíaL'éternelle rengaine
Es, de todos modos, maravillosoC'est quand même merveilleux
Sí, es, de todos modos, maravillosoOui, c'est quand même merveilleux
Di, ¿no es maravilloso?Dis n'est-ce pas merveilleux?
Escucha la ola que cantaÉcoute l'onde qui chante
Di, cierra los ojosDis, ferme les yeux
Aprovecha el momento presenteRetiens l'heure présente
Esta noche de terciopeloCette nuit de velours
Y este suspiro de amorEt ce souffle d'amour
Para dos corazones enamoradosPour deux cœurs amoureux
¿No es maravilloso?N'est-ce pas merveilleux?
Y si solo es un sueñoEt si ce n'est qu'un rêve
Algunas imágenes brevesQuelques images brèves
Se trata de nosotros dosIl s'agit de nous deux
Es, de todos modos, maravillosoC'est quand même merveilleux
Es, de todos modos, maravillosoC'est quand même merveilleux
Es, de todos modos, maravillosoC'est quand même merveilleux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: