C'est Ma Vie
Salvatore Adamo
É a Minha Vida
C'est Ma Vie
A nossa história começou
Notre histoire a commencé
Com poucas palavras de amor
Par quelques mots d'amour
É impressionante como nos amávamos
C'est fou ce qu'on s'aimait
E é verdade que você me deu
Et c'est vrai tu m'as donné
O mais belo na minha vida
Les plus beaux de mes jours
E eu fiz-lhes
Et je te les rendais
Eu confiei a você, sem vergonha nenhuma
Je t'ai confié sans pudeur
Os segredos do meu coração
Les secrets de mon cœur
De canção em canção
De chanson en chanson
Os meus sonhos, como eu a amo
Et mes rêves et mes je t'aime
O melhor de mim
Le meilleur de moi-même
E também meu menor medo
Jusqu'au moindre frisson
É a minha vida, é a minha vida
C'est ma vie, c'est ma vie
Eu não posso ajudar
Je n'y peux rien
Ela me escolheu
C'est elle qui m'a choisi
É minha vida
C'est ma vie
Não é o inferno
C'est pas l'enfer
Mas não é o paraíso
C'est pas l'paradis
Minha franqueza e meus vinte anos
Ma candeur et mes vingt ans
Moveram-me ao conhecê-la
Avaient su t'émouvoir
E eu cobri você com flores
Je te couvrais de fleurs
Mas lá no meu céu
Mais quant à mon firmament
Eu vi nuvens negras
J'ai vu des nuages noirs
(Porque) comecei a sentir a sua frieza
J'ai senti ta froideur
Minhas risadas e lágrimas
Mes rires et mes larmes
Chuva e sol
La pluie et le soleil
É você quem as governa
C'est toi qui les régis
Estou sob seu feitiço
Je suis sous ton charme
Muitas vezes você me maravilha
Souvent tu m'émerveilles
Às vezes você me esquece
Parfois tu m'oublies
É a minha vida, minha vida
C'est ma vie, c'est ma vie
Eu não posso evitar
Je n'y peux rien
Foi ela quem me escolheu
C'est elle qui m'a choisi
É a minha vida
C'est ma vie
Não é o inferno
C'est pas l'enfer
Mas não é o paraíso
C'est pas l'paradis
Eu selecionei canais
J'ai choisi des chaînes
Meu amor, meus amigos
Mes amours, mes amis
Eu sei que você quer
Savent que tu me tiens
E antes que você no palco
Et devant toi, sur scène
Eu encontrei a minha pátria
Je trouve ma patrie
Em seus braços, eu sou
Dans tes bras, je suis bien
O direito de ser triste
Le droit d'être triste
Às vezes, quando eu tenho o coração grande
Quand parfois j'ai l'cœur gros
Terei sacrificado
Je te l'ai sacrifié
Mas antes de existir
Mais devant toi j'existe
Eu ganhei o maior prêmio
Je gagne le gros lot
Eu me sinto sublime
Je me sens sublimé
É a minha vida, minha vida
C'est ma vie, c'est ma vie
Eu não posso evitar
Je n'y peux rien
Ela me escolheu
C'est elle qui m'a choisi
É a minha vida
C'est ma vie
Este não é o inferno
C'est pas l'enfer
Mas não é o paraíso
C'est pas l'paradis
É a minha vida, minha vida
C'est ma vie, c'est ma vie
Eu não posso evitar
Je n'y peux rien
Ela me escolheu
C'est elle qui m'a choisi
É a minha vida
C'est ma vie
Este não é o inferno
C'est pas l'enfer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: