Anima
Les collines en fleurs, les rivières,
Les couleurs de la terre
Les simples bonheurs de naguère
De l'autre côté des heures à l'envers
Des douceurs éphémères
Rien ne meurt, rien ne se perd
Là, dans la mémoire du coeur
Les yeux fermés, tout s'éclaire
Les galaxies intérieures
On porte en soi l'univers... l'univers
Anima... Anima...
Emmène-moi, dans ton ailleurs de lumière
Anima...
Enivre-moi d'infini et de mystère... de mystère
Certains disent Dieu, je dis "l'âme"
Je dis l'homme, je dis femme
C'est la clé, le sésame
Rêves et souvenirs s'entrelacent
Dans le temps, dans l'espace
Comme pour retenir ce qui passe
Un amour naît d'une étoile
Pour se graver dans la pierre
Ainsi d'escale en escale
C'est la vie qui suit sa filière... sa filière
Anima... Anima
Emmène-moi dans ton ailleurs de lumière
Anima...
Enivre-moi d'infini et de mystère... de mystère.
Les collines en fleurs, les rivières,
Les couleurs de la terre
Les simples bonheurs de naguère
Rien ne se perd.
Alma
As colinas em flor, os rios,
As cores da terra
As simples alegrias de outrora
Do outro lado das horas ao contrário
Das doçuras efêmeras
Nada morre, nada se perde
Lá, na memória do coração
Com os olhos fechados, tudo se ilumina
As galáxias interiores
Carregamos em nós o universo... o universo
Alma... Alma...
Leva-me, para o seu além de luz
Alma...
Embriaga-me de infinito e de mistério... de mistério
Alguns dizem Deus, eu digo "a alma"
Eu digo o homem, eu digo a mulher
É a chave, o sésamo
Sonhos e lembranças se entrelaçam
No tempo, no espaço
Como para segurar o que passa
Um amor nasce de uma estrela
Para se gravar na pedra
Assim de parada em parada
É a vida que segue seu caminho... seu caminho
Alma... Alma
Leva-me para o seu além de luz
Alma...
Embriaga-me de infinito e de mistério... de mistério.
As colinas em flor, os rios,
As cores da terra
As simples alegrias de outrora
Nada se perde.