Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 572

Tiens Voilà L'été

Salvatore Adamo

Letra

Olha, Chegou o Verão

Tiens Voilà L'été

Nós somos as formigas e viemos pra trabalharNous sommes les fourmis et nous sommes nées pour travailler
Sabemos que a vida é bem difícil de ganharNous savons que la vie est bien difficile à gagner
Amamos o sol, mas isso não é desculpaNous aimons le soleil mais ce n'est pas une raison
Pra que ao acordar, a gente cante a mesma músicaPour que dès le réveil, on chante la même chanson

Olha, chegou o verão (É isso aí, chegou o rouxinol)Tiens voilà l'été (Ça y est voilà le rossignol)
Olha, chegou o verão (Ah meu Deus, que escândalo)Tiens voilà l'été (Ah mon Dieu, quel scandale)
Olha, chegou o sol (Você tá nos enchendo o saco)Tiens voilà le soleil (Tu nous casses les oreilles)

Mas com a cigarra vêm os turistasMais avec la cigale il y a les vacanciers
Que nos acham imorais e querem nos repudiarQui nous trouvent amorales et veulent nous répudier
E pra completar a má sorte, não dá nem pra rezarEt comble de malchance on ne peut même plus prier
Os santos estão de férias, não sabemos onde encontrarLes saints sont en vacances on ne sais pas où les toucher

Olha, chegou o verão (É isso aí, tá começando de novo)Tiens voilà l'été ( Ça y est ça recommence)
Olha, chegou o verão (Vamos nos armar de paciência)Tiens voilà l'été (Armons-nous de patience)
Olha, chegou o sol (Mas pra gente é a mesma coisa)Tiens voilà le soleil (Mais pour nous c'est pareil)

Diga pro pai Lafontaine que ele se toqueDites au père Lafontaine qu'il se fasse une raison
Que ele tá atraindo o ódio de toda a naçãoQu'il nous attire la haine de toute la nation
E que se dane a fábula, ele vai ter que repensarEt tant pis pour sa fable, il devra la repenser
Deitadas na areia, vamos cantar o verão todoAllongées sur le sable, on va chanter tout l'été

Olha, chegou o verão (Que se dane o trabalho)Tiens voilà l'été (Au diable le travail)
Olha, chegou o verão (É isso aí, agora a gente pirou)Tiens voilà l'été (Ça y est voilà qu'on déraille)
Olha, chegou o sol (Ah meu Deus, que maravilha)Tiens voilà le soleil (Ah mon Dieu, quelle merveille)

Olha, chegou o verão (Que se dane o trabalho)Tiens voilà l'été (Au diable le travail)
Olha, chegou o verão (É isso aí, agora a gente pirou)Tiens voilà l'été (Ça y est voilà qu'on déraille)
Olha, chegou o sol (Ah meu Deus, que maravilha)Tiens voilà le soleil (Ah mon Dieu, quelle merveille)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção