Tradução gerada automaticamente

Le hasard
Salvatore Adamo
Chance
Le hasard
Outra noite ao acaso em uma avenidaL'autre soir au hasard d'un boulevard
Cruzei o acasoJ'ai croisé le hasard
Me olhando de seu bancoMe lorgnant de son banc
Ele pendura minha perna rindoIl m'accroche la jambe en riant
Meu pobre amigo me dizY me dit mon pauvre ami
Você sente a preocupaçãoToi tu sens le soucie
Você cheira o bluesToi tu sens le cafard
Eu sou chanceMoi je suis le hasard
E se por acasoEt si par hasard
Você estava procurando o esquecimentoTu cherchais l'oubli
Venha tocar tè di doiViens tap tè di doi
Você tem ka la vé o pequeninoT'as ka la vé le petit
Boa sorteBien monsieur le hasard
Eu gostaria de te seguirJ'aimerais vous suivre
Eu gostaria de sobreviverJ'aimerais bien survivre
Se não for tarde demaisS'il n'est pas trop tard
Eu conheço bem seus jogosJe connais bien vos jeux
Mas eu não queria apostarMais j'ai pas vô pour mise
Eu conheço a brisaJe sais bien que la brise
Arraste-me para onde ela quiserMe traîne où elle veut
Então, Sr. ChanceAlors monsieur le hasard
Por acasoEst-ce que par hasard
Em uma de suas gavetasDans un de vos tiroirs
Você não teria um pouco de esperançaVous n'auriez pas un peu d'espoir
Porque te vejo outra noiteCar voyez-vous l'autre soir
Aleatoriamente da calçadaAu hasard du trottoir
Ela disse boa noite para mimElle m'a dit bonsoir
Boa noite estou fartoBonsoir j'en ai marre
Farto de saberMarre de savoir
Feliz despreocupadoHeureux insouciant
Sem um centavo valenteSans un sou vaillant
Sempre preto sempre pretoToujours noir toujours noir
Mas me perdoe se eu ousarMais pardonnez-moi si j'ose
Você faz as coisas tão bemVous faites si bien les choses
Você teria uma rosaAuriez-vous une rose
Ou uma flor aleatóriaOu une fleur au hasard
E me diga em qual barEt dites-moi dans quel bar
Me diga em qual estaçãoDites-moi dans quelle gare
Eu posso dizer a ele fácilJe pourrai lui dire peinard
Eu estou aí por acasoJe suis là par hasard
Espere uma boa noite, CloéTiens bonsoir Cloé
Que feliz coincidênciaQuel heureux hasard
Segure-se como se a barataTiens comme si le cafard
Vamos esquecer a outra noiteOublions l'autre soir
Obrigado senhor chanceMerci monsieur le hasard
Como as pessoas são injustasComme les gens sont injustes
Com seus princípios básicosAvec leurs principes frustes
Eles sempre me disseramIls m'ont toujours dit
Nunca deixe nada ao acasoNe laisses jamais rien au hasard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: