Tradução gerada automaticamente

Poesia Acústica #7 - Céu Azul (part. Hariel, Negra Li, Ducon, Kevin o Chris, Chris, Matuê, Dk, Vitão)
Salve Malak
Poesie Akoestisch #7 - Blauwe Lucht (met Hariel, Negra Li, Ducon, Kevin o Chris, Chris, Matuê, Dk, Vitão)
Poesia Acústica #7 - Céu Azul (part. Hariel, Negra Li, Ducon, Kevin o Chris, Chris, Matuê, Dk, Vitão)
Vrijheid Rennan da Penha, het is Poesie 7Liberdade Rennan da Penha, é Poesia 7
Het is Paulinho, het is Slim, de MalakÉ o Paulinho, é o Slim, o Malak
En Tuco, HaridadeE o Tuco, Haridade
Verbonden, laten we gaanConexão, vamo que vamo
Het is gek, dus bemoei je er niet meeBagulho é louco, então não se intromete
Dit had je niet verwacht, een grote gekke mixPor essa vocês não esperava, mó mistura louca
Poesie 7, heyPoesia 7, ei
En de melodie van een saaie dagE a melodia de um dia chato
Met haar aan mijn zijde was dat wat me inspireerdeCom ela do meu lado foi o que me inspirou
Een onafhankelijke geest in een enorme kontUm espírito independente num bundão gigante
Voor haar, in deze funk ga ik over liefde pratenPor ela, nesse funk eu vou falar de amor
Ik weet niet hoe ik poëzie moet maken, maar wat maakt het uitNão sei fazer poesia, mas que se foda
Ik zeg alles wat ik denkFalo tudo que eu penso
En de chaos in mijn hoofd verander ik in goede muziekE a confusão da minha mente eu transformo em música boa
Liefde is fantasie uit vrije wilAmor é fantasia por livre escolha
Pas op waar je looptCuidado por onde anda
Overdag is de stad één en 's nachts is de stad een andereDe dia a cidade é uma e de noite a cidade é outra
En vandaag is het koudE hoje faz frio
Geef me een knuffel, trek je jas aan en ga wegMe dá um abraço, põe seu casaco e sai fora
Ik lijk leegPareço vazio
Ik herinner me je gezicht niet toen ik je nodig had, op het slechtste momentNão me lembro do seu rosto quando eu precisava, na pior hora
En zij is een flirt, de bazin van BarraE ela é namoradeira, mandona da Barra
Dromend en vrijendSonhando e transando
Van maandag tot vrijdag maak ik referentiesDe segunda a sexta eu faço referência
Vergelijk me gewoon nietSó não me compara
Er is niets dat je kent dat gelijk is aan jouNão há nada igual que você conheça
De wetten zijn er, dus overtreed zeAs leis estão aí, então desobedeça
Alles wat komt en gaat wordt ervaringTudo que vai e volta vira experiência
Een dosis gezond verstand in de onafhankelijkheidUma dose de sanidade na independência
Het is tijd om de liefde los te laten, wees wie je wilt zijnÉ hora de soltar o amor, ser se quiser ser
Het maakt niet uit wat er komen gaat, geloof in jezelfNão importa o que esteja por vir, acredite em você
En zelfs als ze met een jaloerse blik kijkenE mesmo que mantenham o olho gordo
En niemand je wil zien winnenE que ninguém queira te ver vencer
Wees altijd in vrede, als een blauwe luchtEsteja sempre em paz, tipo um céu azul
Ik ben altijd in vrede, als een blauwe luchtEu tô sempre em paz, tipo um céu azul
Ik ben altijd in vrede, ik wil altijd meerEu tô sempre em paz, quero sempre mais
Ik ben altijd in vrede, als de blauwe luchtEu tô sempre em paz, tipo o céu azul
Ik wil altijd meer, ik ben altijdQuero sempre mais, eu tô sempre
Tey, tey, tey, hoe leg je me tachtig schoten uit?Tey, tey, tey, como cê me explicar oitenta tiros?
Ik weet het, zijn het politieagenten of zijn het criminelen?Sei, sei, sei, são policiais ou são bandidos?
Laat me je uitleggen hoe het zitDeixa eu te explicar como é da fita
Het is simpel: respecteer de meidenÉ simples: Respeita as mina
Negra Li, hier is de show, jullie moeten luisterenNegra Li, cença aqui, cês vão ter que ouvir
Van wat ik heb gezien, geleefd en overwonnen, alles wat ik heb geleerdDo que eu vi, vivi e venci, tudo que aprendi
Familie RZO, Sandrão, Helião, SabotageFamília RZO, Sandrão, Helião, Sabotage
Ze zullen ons nooit het zwijgen opleggen zolang de rap bestaatNunca vão nos calar enquanto o rap existir
Nee, nee, nee, neeNão, não, não, não
Nee, nee, nee, neeNão, não, não, não
Ik ben altijd in vrede, als een blauwe luchtEu tô sempre em paz, tipo um céu azul
Ik ben altijd in vrede, ik wil altijd meerEu tô sempre em paz, quero sempre mais
Ik ben altijd in vrede, als een blauwe luchtEu tô sempre em paz, tipo um céu azul
Ik wil altijd meer, ik ben altijdQuero sempre mais, eu tô sempre
Laat me de muziek voelenMe deixa curtir o som
Laat me de muziek voelen, mijn liefdeMe deixa curtir o som, meu amor
Laat me de muziek voelenMe deixa sentir o som
Ik voelde de grond niet meer, ja, jaDeixei de sentir o chão, yeah, yeah
Dit is een verhaal van bitterheidEssa é uma história de amargar
Ik ontmoette een meisje, mijn broer, ik ga je vertellenConheci uma garota, meu irmão, vou lhe falar
Alles wat ze heeft, de manier waarop ze het geeft, is niet uit te leggenTudo que ela tem, o jeito que ela dá, não dá pra explicar
Of te vergelijken met de andere meiden waar ik over heb gezongen, prachtigNem pra comparar com as outras mina que eu cantei, linda
Ze weet van de fouten die ik heb gemaaktSabe dos vacilo que eu já dei
Ze zei dat we samen zijn en geloof me, ik ben veranderdDisse que tamo fechado e bota fé que mudei
Ze weet dat ik ingewikkeld ben, heel ingewikkeldSabe que sou complicado, muito complicado
Laks en ongehecht aan de dingen die iedereen leuk vindtDesleixado e desapegado dessas coisas que geral acha maneiro
Laten we een ritje maken in LeblonVamo dar um rolé no Leblon
Jij in een lange jurk, ik in slippers en een hoodieTu de vestidinho longo, eu de chinelo e blusão
Jij aardbeiensap, ik gin, tonic en citroenVocê suco de morango, eu gin, tônica e limão
Als O Vagabundo en de Dama, steek de vlam aan op het matras, jaPique O Vagabundo e a Dama, taca chama no colchão, yeah
Laat de vijanden maar zittenDeixa os inimigo pra lá
Hoe meer ze bekritiseren, hoe meer we winnenQuanto mais criticam, mais a gente ganha
En ik maak geld, ik maak geschiedenisE eu tô fazendo grana, tô fazendo história
Ik hou van dit leven en de hele reisEu amo essa vida e toda a trajetória
Er zijn altijd velen die vertragenSempre tem vários pra atrasar
Maar tegenwoordig weet ik goed wie er bijdraagtMas hoje em dia eu sei legal quem é que soma
Ik weet dat alleen de droom ons kan redden vanSei que só o sonho pode nos salvar de
Zoveel slechte dingen die we in ons geheugen hebbenTanta coisa ruim que temos na memória
Ik vond jou, de sfeer was zo goedEu encontrei você, o clima foi tão bom
Ik maakte dit nummer, herinnerde me de stressFiz essa canção, me lembrei do sufoco
Maar ik gaf niet op, daarom ben ik hierMas não desisti, por isso eu tô aqui
Strijd en geloof, het leven is een zuchtBatalhe e acredite, a vida é um sopro
Hé, in deze koude sfeer, je ontbreekt alleenPô, nesse clima friozinho, só faltou você
Oh, meisje, ik zweer het, ik ben gek op jouÔ, menina, te juro, tô louco por você
Onze liefde creëren we zelfO nosso amor a gente inventa
Het doel was romantiek uit de jaren '80Finalidade era romance anos 80
Maar ik vond je op het festivalMas te encontrei no festival
Speelde 150, agressief ritme, baile de favelaTocou 150, ritmo agressivo, baile de favela
Kom op, schud voor me, kom op, jongedame, ga naar benedenVai, rebola pro pai, vai, novinha, vai, descendo
Op een mooie dag droomde ik van een mooi levenUm belo dia eu sonhei ter uma vida bela
Vandaag rijd ik op een motor door de steegHoje eu ando de moto pela viela
Succesvol met de meidenSucessada com as gata
Evolueerde, ik ben in die sfeerEvoluiu, tô naquele clima
Praat hierover, ik haal haar zoFalando disso, daqui a pouco eu busco ela
Vandaag eerder was er barbecue en zwembadHoje mais cedo foi churrasco e piscina
Straks is het Netflix en een paar biertjesDaqui a pouco é Netflix e umas cerva
Alleen ik en zij, alleen ik en zijSó eu e ela, só eu e ela
Pitbullzado Loratcho BradockPitbullzado Loratcho Bradock
Altijd gekleed, in de zak, een tasSempre trajado, no bolso, malote
Pitbullzado Loratcho BradockPitbullzado Loratcho Bradock
Altijd gekleed, in de zak, een tasSempre trajado, no bolso, malote
In de auto, alleen ballonnenDentro do carro, só balão
Ik kwam bij je appartement, kom naar beneden, prinsesCheguei no seu apê, desce, princesa
Je bent echt een godinRealmente você é uma deusa
Met die grote glimlach maakt je me mooiCom esse sorrisão me deixa beleza
Ik weet niet waarom je vriendinnenNão sei por que que as suas amigas
Je niet zo dichtbij mij willen hebben, heyNão querem você tão pertinho de mim, ei
Blijf, wacht op me bij de deurFica, me espera na porta
Want ik ben al onderweg, ik kom je tegen, dat kloptQue eu já tô chegando, te encontro, isso aí
Ik weet nog niet wat je hebtAinda não sei o que você tem
Dat me hypnotiseert als je voorbijloopt, me verlegen maaktQue me hipnotiza quando passa, me deixa sem graça
Ik weet nog niet wat te doenAinda não sei o que fazer
Om te stoppen met denken aan ons die de lakens in brand stekenPra parar de pensar em nóis botando fogo em lençóis
Kijk hoe ze komtÓ como ela vem
In een topje en rok, als ze naar het feest gaatDe blusinha e saia, se vai pra gandaia
Als er geen funk op het feest is, is het saaiSe não toca funk no rolê, paia
En ze is alleen blij als die van Kevin speeltE que só fica feliz se tocar aquela do Kevin
Maar als het om liefde gaat, alleen ChrisMas se for amor, só o Chris
Oneindig vaak herhaal ik dat jou zien vertrekken me doetInfinitas vezes repito que te ver partir me faz
Verlangen om sneller terug te komen hierQuerer voltar mais rápido pra cá
Oneindig vaak herhaal ik dat jou zien blijven me doetInfinitas vezes repito que te ver ficar me faz
Je nog meer willenTe querer bem mais
Jij bent de baas van mijn bed en alleenDona da minha cama e só
Hey, heyEi, ei
En ze zullen je oordelen en niemand helpenE eles vão te julgar e ajudar ninguém
Belangrijk is te onthouden dat alles goed isImportante é lembrar que tá tudo bem
Goede ideeën om te ruilen, bier in de bar, wiet om te rokenIdeia boa pra trocar, cerveja no bar, ret pra fumar
Verschillende meiden en een paar biljetten van honderdVárias bitch e umas nota de cem
Ze houdt van mijn geur van wietEla adora o meu cheiro de marola
Speelt naakt en komt mijn ego strelenJoga pelada e vem enchendo a minha bola
Zet het op de rekening van Tuêzin, kom daarna bij mijPõe na conta do Tuêzin, depois vem ni mim
Want als het om miserabel zijn gaat, kom dan niet terugPorque se for pra ficar de miserinha, então nem volta
Ik ben in de brand, hasj, ze lieten me een beat horenEu tô no fogo, haxixe, me mostraram um beat
Ik wil dit meisje, ze houdt me alleen aan het lijntjeQuero essa bitch, ela só me enrola
Ik kom de stad binnen, stuur me een pakketEu tô brotando na city, me manda um kit
En als het om alles roken gaat, stuur ik je wegE se for pra fumar tudo, eu vou te mandar embora
Want ik ben Tuêzin, toch?Porque eu sou o Tuêzin, né?
Wij roken geen dunne, toch?Nóis não fuma finin, né?
Iedereen wil geld hebben, iedereen wil gelukkig zijn, toch?Todo mundo quer ter din, todo mundo quer ser feliz, né?
Iedereen wil een bis, toch?Todo mundo quer um bis, né?
Een cabriolet, een jet ski en een huis aan het meerUm conversível, um jet ski e uma casa no lago
Alles wordt blues, alles wordt blauwTudo fica blues, tudo fica blue
Onze kus smaakt naar Royal SaluteNosso beijo tem gosto de Royal Salute
Er zijn veel bemoeials die over ons leven pratenTem muita gente intrometida falando da nossa vida
Maar de problemen lossen wij op, jij en ik en alleenMas os problema resolve eu e tu e só
Laten we ons verwijderen van alles wat ons pijn doetVamo se afastar de tudo aquilo que nos faz mal
Zonder telefoon, computer, zonder sociale mediaSem celular, computador, sem rede social
Je hoeft je niet op te maken, ik kom je al ophalenNão precisa se arrumar, eu já tô indo te buscar
Ik neem je mee om de echte wereld te verkennenVou te levar pra viajar pelo mundo real
Het is natuurlijk voor deze mensen, ze voelen jaloezieÉ natural dessas pessoas, elas sentir inveja
Als ze het stel crimineel binnen zien komen op het feestQuando vê chegar no baile o casal criminal
Ik beloofde je de wereld te geven en je daarna vol te stoppen met miljoenenEu prometi te dar o mundo e depois te encher de milhão
Maar je wist dat ik niet meer dan een euro waard wasMas tu sabia que eu não valia um real
Mooi, de tijd verstrijkt, je wordt mooierLinda, tempo passa, tu fica mais linda
Ik weet alles wat je leuk vindt op het puntje van mijn tongSei tudo que tu gosta na ponta da minha língua
Ik ben geen Neymar, maar je kunt hierheen komenNão sou nenhum Neymar, mas tu pode vir pra cá
Want ik mis wat we nog niet hebben meegemaaktPorque eu tô cheio de saudade do que nem vivemo ainda
DK-47, in Poesie 7DK-47, no Poesia 7
Ik leefde van 171 en 77 met de meidenVivia de 171 e 77 com as malandra
Maar Sabotage zei, en ik zag dat het waar isMas dizia Sabotage, e eu vi que isso é verdade
Dat zelfs de boef een sukkel wordt als hij verliefd isQue até mesmo a malandragem vira otário quando ama
Dus laat me je kussenEntão deixa eu te beijar
Tot je zin hebt om je kleren uit te trekken, je kleren uit te trekkenAté você sentir vontade de tirar sua roupa, tirar sua roupa
Meisje, ik ga je feliciterenGata, eu vou te dar os parabéns
Maar je weet heel goed dat ik je iets anders wilde gevenMas tu sabe muito bem que eu queria te dar outra coisa
Achter elke grote man staat een grote vrouwAtrás de um grande homem, tem uma grande mulher
Je toonde me dat dit gezegde fout wasTu me mostrou que esse ditado, ele tava errado
Elke grote man heeft een grote vrouwTodo grande homem tem uma grande mulher
Die nooit achterblijft, maar altijd aan zijn zijde staatQue nunca tá atrás, mas fica sempre do seu lado
Als het slecht is, weet ik niet waarom je zo doetSe tá ruim, então não sei porquê tu faz assim
Het is niet het einde, als we allebei nog steeds willenNão é o fim, se nós dois ainda tamo a fim
Mij uitsluiten, mij blokkeren is heel makkelijkMe excluir, me bloquear é muito fácil
Moeilijk is het om dit nummer te horen en niet aan mij te denkenDifícil é ouvir essa música e não lembrar de mim
Ah, als de hele wereld me kon horenAh, se o mundo inteiro me pudesse ouvir
Ik heb zoveel te vertellen, verdommeTenho tanto pra contar, porra
Dat de rekening vol is, ik zit op het balkon, soort vanQue hoje a conta tá cheia, eu tô lá na varanda tipo
Laat ze maar zeggen, denken, pratenDeixe que diga, que pense, que fale
Laat me maar chillen, want mijn meisje komtDeixa eu marolar que a minha gata vem
En ze is het type dat geen sieraden nodig heeftE ela é do tipo que não precisa de joia
Want wie warmte in zijn hart heeft, komt dichtbij en alles is goedPois, quem tem calor no peito, encosta e fica tudo joia
Stil met haar bij het stoplicht om zes uurParado com ela no farol das seis
Ik zei dat ik van samba hield, ze gaf me er drieFalei que gostava de samba, ela me rendeu três
Ik zei dat ik van funk hield, ze danste voor meFalei que gostava de funk, ela dançou pra mim
Op een manier die me deed vergeten het contact met mijn ex te wissenDe um jeito que fez eu apagar o contato da minha ex
Daarna kwam ze bij me thuis alsof ze niets wildeDepois colou na minha casa como quem quer nada
Met een gezicht van een heilige, maar ze wil naakt zijnCom cara de quem é santa, mas quer ficar pelada
Met een gezicht van iemand die wil vrijen, ze kan naakt zijnCom cara de quem quer sentar, pode ficar pelada
Vandaag heb ik je nodig, meer nietHoje eu preciso de você, mais nada
Baby, jij bent als de smaak van honingBaby, tu é tipo gosto de mel
Zoet, warm, plakt aan mijn handDoce, quente, gruda na minha mão
Jij bent elke letter van mijn papierTu é cada letra do meu papel
Elke klop van mijn hartCada pulso do meu coração
Zwart, als je er bent, ben ik erPreta, se você tiver, eu tô
Zelfs op de feesten waar jij heen gaatAté nas balada que tu vai
Ik trouw met je, misschien morgenCaso contigo, se pá amanhã
Ik moet alleen je vader overtuigenSó preciso convencer seu pai
Ik ben als Don Juan, met hoofdpijnTô tipo Don Juan, com dor de cabeça
Alleen als het om de onderkant gaatSó se for na de baixo
Van zoveel van jou te genieten, heyDe tanto comer a tua, ei
Vergeet nooit dat ik loyaal benNunca se esqueça que eu sou leal
Sinds de show 10 euro wasDesde quando o show era 10 real
En nu ben ik hier in Poesie, verdomme, wie had dat gedachtE hoje tô aqui no Poesia, porra, quem diria
Dat de droom uiteindelijk zou slagen, heyQue o sonho vingaria no final, ei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salve Malak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: