Tradução gerada automaticamente

Hold On
Sam Adams
Aguenta Aí
Hold On
Aguenta aíHold On
Tô chegando, aguenta aíI'm coming, Hold on
Tô chegando (Não posso esquecer)I'm coming (Can't forget)
Aguenta aí, te vejo láHold on, see you there
Vou sentir uma mudançaGonna feel for a change
Vou viver um pouco, só por um minutoGonna live a little, just a minute
E não tem ninguém aquiAnd no one here
Só nós sabemos do que estamos falandoOnly we know what were talking bout
E sei que eles não entendemAnd know they don't understand
Eu te tinha aquiI had you there
E não tem ninguém aquiAnd no one here
Tô pulando de palcosI'm jumping off of stages
Enquanto o grave estoura tímpanosAs bass is breaking eardrums
Vamos na batida, Sammy Adams, então a batida caiLets go on the beat, Sammy Adams then the beat drops
Todos na cidade nunca me veem quando as luzes acendemAll those in the city never see me when the lights on
Sou eu no palco sendo clicado por essas NikonsI'm the one on stage getting flashed by these Nikons
Dizem que sou um ícone, para essas crianças mais novasThey say i'm an icon, for these younger kids
Mas ninguém vê qual é a maravilha, sem dias de folga no verão, sua vacaBut no one sees what the wonders is, no days off in the summer bitch
Temos esse hip-hop dubstep em outra vibeWe got this hip-hop dub step on some other shit
Essa parada tá amarrada, boa sorte nos outros anosThis thing is wrapped up sucker good luck on the other years
Volta pra tudo que você diz, tem uma certa pausaGo back to everything you say there's a certain pause
Todos sentindo o que eu tô mandando, como não tem aplausosAll they feeling what im spittin how comes there aint applause
Freestyles não são iguais aos escritos quando você não é um chefeFreestyles aint the same as writtens when you aint a fucken boss
E eu não consigo nem pensar emAnd I can't even think of think
Colocar alguém (tiros) pra baixoof putting down on someone (gun shots) else
É, e eu tenho que dar um salve pra BostonYea, and I got a shout to Boston
Eu apareço nessa cidade tanto que meu gênero deveria ser frequenteI come off in this town so much my genre should be often
Cito e cito, sou mais doido que aquele rapper que você tá criandoQuote unquote my iller then that rapper that you fostering
Vocês podem ter seu bolo, mas isso não é nada sem coberturaYall can have your cake but that aint shit without frosting
Sinto que sou mais esperto e mais velho que vocêsI feel like im smarting and older then yall
Mas tentando me segurar, mas eu não me conheço bemBut trying to get a hold but me don't know me at all
Não sou sua casa, não sou sua vaca, não vou te escrever, caraI'm not your home not your bitch, won't write you dog
Você tá sendo vaiado no palco, eu tô recebendo aplausosYour getting booed of staged im getting curtain calls
É, aplausos, muitas aves pra dizer que não tô envolvidoYep curtain calls, too many birds to ever say that im not involved
Mas tá tudo certo, baby, não tem nada de erradoBut it's all good baby, there aint nothing wrong
Baby, não tem nada de errado (errado)Baby there aint nothing wrong (wrong)
Aguenta aí, te vejo láHold on, see you there
Vou sentir uma mudançaGonna feel for a change
Vou viver um pouco, só por um minutoGonna live a little, just a minute
E não tem ninguém aquiAnd no one here
Só nós sabemos do que estamos falandoOnly we know what were talking bout
E sei que eles não entendemAnd know they don't understand
Eu te tinha aquiI had you there
E não tem ninguém aquiAnd no one here
É, e já que tô aqui, bem, talvez eu tenha que estourar de novoYea, and since im here well I might just have to smash again
A música tá prestes a quebrar, então acho que volto em dezMusic's about to break so I guess it will be back in ten
Tô sentindo esses jeans que você tá usando, caraGot a feel for them denims that your wearing man
Se não, então você tá no verão, agora muda sua parada que nunca foi planejadaIf not then you summer now change your shit aint never planned
E esses homens crescidos ao meu redor parecem uns molequesAnd these grown men around me look like fucken boys
Falando de salários ao meu redor, agindo como se eu estivesse desempregadoTalking salaries around me acting like im unemployed
Longe de mim, tão preso, sendo picadoFar from me got caged get diced on
Fazendo um chefe de chinelos na minha casa ou com meus NikesMake a head of slippers in my crib or got my Nikes on
Corta a grama baixa, procurando por essas pítonsCut the grass low, looking for them pythons
Cobras nunca param de existir nessa paradaSnakes never cease to exist in this shit
Oh, todo mundo quer um pedaço deOh, i'm everybody wants a piece of
Então faça o que é melhor pra você, antes de cortar a pizzaSo do what's best for you, before you slice up out the pizza
É, e depois de cada palco que eu matoYea, and after every stage that I fucken kill
Estamos no hotelWe in the Hotel
Adivinha qual filha tá sendo tocadaGuess whose daughters getting feeled
Na indústria merece tempo agoraIn industry deserve time now
Não, não queremos seu dinheiroNo, We don't want your money
Seus otários, estamos tentando nos conectarSuckas, We tryin to vibe out
Sinto que sou mais esperto e mais velho que vocêsI feel like im smarting and older then yall
Mas tentando me segurar, mas eu não me conheço bemBut trying to get a hold but me don't know me at all
Não sou sua casa, não sou sua vaca, não vou te escrever, caraI'm not your home not your bitch, won't write you dog
Você tá sendo vaiado no palco, eu tô recebendo aplausosYour getting booed of staged im getting curtain calls
É, aplausos, muitas aves pra dizer que não tô envolvidoYep curtain calls, too many birds to ever say im not involved
Mas tá tudo certo, baby, não tem nada de erradoBut it's all good baby, there aint nothing wrong
Baby, não tem nada de errado (errado)Baby there aint nothing wrong (wrong)
Aguenta aí, te vejo láHold on, see you there
Vou sentir uma mudançaGonna feel for a change
Vou viver um pouco, só por um minutoGonna live a little, just a minute
E não tem ninguém aquiAnd no one here
Só nós sabemos do que estamos falandoOnly we know what were talking bout
E sei que eles não entendemAnd know they don't understand
Eu te tinha aquiI had you there
E não tem ninguém aquiAnd no one here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: