Tradução gerada automaticamente
whisper
Sam Bowman
sussurro
whisper
Eu ouço um sussurro no canto da minha menteI hear a whisper in the corner of my mind
Enganar você uma vez, enganar você duasFool you once, fool you twice
Te atrair pra fora e te deixar cegoLure you out and strike you blind
O que você quer, o que você precisaWhat you want, what you need
O que você deseja pra se sentir completoWhat you crave to feel complete
Olhos sombrios, coração de pedraDarkened eyes, heart of stone
Não lutamos com carne e sangueWe don't fight with flesh and blood
Não lutamos com carne e sangueWe don't fight with flesh and blood
A noite é longa enquanto espero pela luz da auroraThe night is long while I wait for light of dawn
Eu ouço um sussurro no canto da minha menteI hear a whisper in the corner of my mind
No canto da minha menteIn the corner of my mind
No canto da minha menteIn the corner of my mind
Eu vejo um espectro no canto do meu olhoI see a specter in the corner of my eye
No canto do meu olhoIn the corner of my eye
No canto do meu olhoIn the corner of my eye
Tem um chorão balançando na brisaThere's a weeping willow wailing in the breeze
Eu consigo ouvir nas árvoresI can hear it in the trees
Ouvindo ele me chamandoHear it calling out to me
Me chamandoCalling out to me
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
Me chamandoCalling out to me
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
(Me chamando pra-)(Calling out to-)
Enganar-me uma vez, enganar-me duasFool me once, fool me twice
É virtude, é vício?Is it virtue, is it vice?
Pensamentos vazios, planos vãosEmpty thoughts, vain designs
Todo mundo vai se curvar a CristoEvery one will bow to Christ
Olhos sombrios, coração de pedraDarkened eyes, heart of stone
Eu não luto com carne e sangueI don't fight with flesh and blood
Eu não luto com carne e sangueI don't fight with flesh and blood
A noite é longa, mas eu sei onde pertençoThe night is long but I know where I belong
Tem um sussurro no canto da minha menteThere's a whisper in the corner of my mind
No canto da minha menteIn the corner of my mind
No canto da minha mente (no canto da minha mente)In the corner of my mind (in the corner of my mind)
Eu vejo um espectro no canto do meu olhoI see a specter in the corner of my eye
No canto do meu olhoIn the corner of my eye
No canto do meu olho (no canto do meu olho)In the corner of my eye (in the corner of my eye)
Tem um chorão balançando na brisaThere's a weeping willow wailing in the breeze
Eu consigo ouvir nas árvoresI can hear it in the trees
Ouvindo ele me chamandoHear it calling out to me
Me chamandoCalling out to me
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
Me chamandoCalling out to me
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)
Me chamandoCalling out to me
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(O que você tá pensando?)(What you thinking?)
(Deixa eu te contar)(Let me tell ya)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Bowman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: