395px

Jesus Me Deu Água

Sam Cooke

Jesus Gave Me Water

Oh, Jesus gave me water,
Jesus gave me water,
Jesus gave me water,
Jesus gave me water,
Oh, let His praises swell.
Jesus gave me water,
Jesus gave me water,
Jesus gave me water,
and it was not in the well.
There was a woman from Samaria
came to the well to get some water.
There she met a stranger who did a story tell.
That woman dropped her pitcher,
her drinking was made richer
from the water He gave her
and it was not in the well.
Oh, He gave her water,
Jesus gave her water,
Jesus gave her water,
Oh, let His praises swell!
Jesus gave her water,
He gave that woman water.
Livin, lovin, lastin water
and it was not in the well.
On that woman He took pity,
she ran back to the city
crying, "Glory, Hallelujah!"
and did His wonders tell.
She left my Savior singing,
she came back to Him bringing
the time she had her water, Lord,
and it was not in the well.
Yes, He gave her water,
Jesus gave her water,
Yes, Jesus gave her water,
Oh, let His praises swell!
Jesus gave that woman water,
He gave her that livin, lovin, lastin water
wa-a-a-ter
and it was not in the well.
Lord, that woman left Him shoutin,
there was no room for doubtin
that she had made her Savior
who did His wonders tell.
Every time shed doubt Him,
shed start to think about Him -
the man who gave her water, Lord,
and it was not in the well.
Yes, Jesus gave her water,
Jesus gave her water,
Jesus gave her water,
Oh, let His praises swell.
I tell you He gave that woman water,
He gave her that lovin, lastin water
water, water, water, water, water,
and it was not in the well.

Jesus Me Deu Água

Oh, Jesus me deu água,
Jesus me deu água,
Jesus me deu água,
Jesus me deu água,
Oh, deixem suas louvações crescerem.
Jesus me deu água,
Jesus me deu água,
Jesus me deu água,
e não foi do poço.
Havia uma mulher de Samaria
que veio ao poço pra pegar água.
Lá ela encontrou um estranho que contou uma história.
Aquela mulher deixou seu cântaro,
seu beber se tornou mais rico
com a água que Ele deu a ela
e não foi do poço.
Oh, Ele deu água a ela,
Jesus deu água a ela,
Jesus deu água a ela,
Oh, deixem suas louvações crescerem!
Jesus deu água àquela mulher,
Ele deu àquela mulher água.
Água viva, amorosa, duradoura
e não foi do poço.
Ele teve pena daquela mulher,
e ela correu de volta pra cidade
gritando: "Glória, Aleluia!"
e contou suas maravilhas.
Ela deixou meu Salvador cantando,
e voltou pra Ele trazendo
o momento em que teve sua água, Senhor,
e não foi do poço.
Sim, Ele deu água a ela,
Jesus deu água a ela,
Sim, Jesus deu água a ela,
Oh, deixem suas louvações crescerem!
Jesus deu água àquela mulher,
Ele deu a ela aquela água viva, amorosa, duradoura
água, água, água, água, água,
e não foi do poço.
Senhor, aquela mulher saiu gritando,
não havia espaço pra dúvida
que ela tinha encontrado seu Salvador
que contou suas maravilhas.
Toda vez que ela duvidava d'Ele,
e começava a pensar nele -
o homem que deu água a ela, Senhor,
e não foi do poço.
Sim, Jesus deu água a ela,
Jesus deu água a ela,
Jesus deu água a ela,
Oh, deixem suas louvações crescerem.
Eu digo que Ele deu àquela mulher água,
Ele deu a ela aquela água amorosa, duradoura
água, água, água, água, água,
e não foi do poço.

Composição: Lucie E. Campbell