Tradução gerada automaticamente

Alive At The Same Time (feat. Morgan Johnston)
Sam Fisher
Vivos Ao Mesmo Tempo (feat. Morgan Johnston)
Alive At The Same Time (feat. Morgan Johnston)
MurosWalls
Eu os construo a milhas de altura até o mundo desaparecerI build them miles high till the world fades out
Mantenho as portas trancadas e as luzes apagadasI keep the doors locked and the lights turned down
Procuro qualquer sinal de que não vai dar certoI look for any sign that it won't work out
Até que não dê certoTill it don't work out
É como se você tivesse aparecido e tirado o peso do meu peitoIt's like you came along and took the weight off of my chest
Algo na sua voz acalma a que tá dentro da minha cabeçaSomething bout your voice it calms the one inside my head
É como se eu estivesse olhando para alguém que eu já conheciaIt's like I'm looking at somebody I already knew
Como um Déjà vuLike Déjà vu
Parece que eu te amei por séculosFeels like I've loved you for centuries
Como se você vivesse na minha memóriaLike you lived in my memory
Tô achando difícil dormir à noiteI'm finding it hard to sleep at night
Sentindo a simetriaFeeling the symmetry
Como se todas as estrelas estivessem alinhadasLike all of the stars aligned
Escrevemos palavras que não conseguimos escreverWrote words that we couldn't write
Nossa história pra contarOur story to tell
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky, I'm so lucky
Estamos vivos ao mesmo tempoWe're alive at the same time
TodosAll
Todos os jeitos que eu não consegui entenderAll the ways that I couldn't figure it out
Todo o tempo que deixei o amor me decepcionarAll the time that I let love let me down
Todos os corações que construí cercas ao redorAll of the hearts I built fences around
E você me libertouAnd you broke me out
Você me libertouYou broke me out
É como se você tivesse aparecido e tirado o peso do meu peitoIt's like you came along and took the weight off of my chest
Não preciso me perguntar, é, você faz tudo fazer sentidoI don't have to wonder yeah you make it all make sense
É como se eu estivesse olhando para alguém que eu já conheciaIt's like I'm looking at somebody I already knew
Como um Déjà vuLike Déjà vu
Parece que eu te amei por séculosFeels like I've loved you for centuries
Como se você vivesse na minha memóriaLike you lived in my memory
Tô achando difícil dormir à noiteI'm finding it hard to sleep at night
Sentindo a simetriaFeeling the symmetry
Como se todas as estrelas estivessem alinhadasLike all of the stars aligned
Escrevemos palavras que não conseguimos escreverWrote words that we couldn't write
Nossa história pra contarOur story to tell
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky, I'm so lucky
Estamos vivos ao mesmo tempoWe're alive at the same time
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky, I'm so lucky
Estamos vivos ao mesmo tempoWe're alive at the same time
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky, I'm so lucky
Vivos ao mesmo tempoAlive at the same time
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky I'm so lucky
Estamos vivos ao mesmo tempoWe're alive at the same time
Vivos ao mesmo tempoAlive at the same time
Vivos ao mesmo tempoAlive at the same time
Nós somos tão sortudos, eu sou tão sortudoWe're so lucky, I'm so lucky
Estamos vivos ao mesmo tempoWe're alive at the same time
Mesmo tempoSame time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: