Tradução gerada automaticamente
Parents
Sam Fisher
Pais
Parents
Não sou tão próximo dos meus pais
I'm not that close to my parents
Eles não sabem se estou indo bem
They're unaware if I'm doing alright
Brinco sobre a vida como uma criança
I joke about life as a child
Forço um sorriso quando alguém pergunta por que
I force a smile when someone asks why
Mas agora estou mais velho, não consigo chorar
But now I'm older, can't seem to cry
E não posso ligar para eles quando quero morrer
And I can't call them when I wanna die
Com medo de ter filhos com os olhos do meu pai
Scared to have kids who have my dad's eyes
Porque eles me olhariam como ele fez a vida toda
'Cause they'd look at me like he did all my life
Você não pode escolher seus pais
You can't choose your parents
Mas estou melhor sem os meus
But I'm better off without mine
Alguns dias são mais difíceis que outros
Some days are harder than others
Obrigado a minha mãe naquele dia de junho
Thank God for my mother on that day in June
Cauteloso com a repetição da história
Cautious of history repeating
Porque às vezes eu o vejo nas coisas que faço
'Cause sometimes I see him in things that I do
Odeio me perguntar como seria
I hate that I wonder what I'd be like
Se ele me deixasse viver, porque mal sobrevivi
If he'd let me live, 'cause I barely survived
Com medo de ter filhos com os olhos do meu pai
Scared to have kids who have my dad's eyes
Porque eles me olhariam como ele fez a vida toda
'Cause they'd look at me like he did all my life
Você não pode escolher seus pais
You can't choose your parents
Mas estou melhor sem os meus
But I'm better off without mine
Meus, meus
Mine, mine
Sem os meus (quem eu seria? Quem eu seria?)
Without mine (who would I be? Who would I be?)
Como eu seria (quem eu seria? Quem eu seria?)
What would I be like (who would I be? Who would I be?)
Sem os meus? (quem eu seria? Quem eu seria?)
Without mine? (who would I be? Who would I be?)
Passei a vida toda me perguntando (quem eu seria? Quem eu seria?)
I've wondered my whole life (who would I be? Who would I be?)
Sem os meus (quem eu seria? Quem eu seria?)
Without mine (who would I be? Who would I be?)
Como eu seria (quem eu seria? Quem eu seria?)
What would I be like (who would I be? Who would I be?)
Sem os meus? (quem eu seria? Quem eu seria?)
Without mine? (who would I be? Who would I be?)
E continuo perguntando por que (quem eu seria? Quem eu seria?)
And I keep asking why (who would I be? Who would I be?)
Você não pode escolher seus pais
You can't choose your parents
Mas estou melhor sem os meus
But I'm better off without mine
(Mas estou melhor sem os meus)
(But I'm better off without mine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: