Tradução gerada automaticamente
Maggie's Farm
Sam Lay
A Fazenda de Maggie
Maggie's Farm
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieI ain't gonna work on Maggie's farm no more
Não, eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieNo, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bem, eu acordo de manhãWell, I wake in the morning
Junto minhas mãos e rezo por chuvaFold my hands and pray for rain
Tenho a cabeça cheia de ideiasI got a head full of ideas
Que estão me deixando loucoThat are drivin' me insane
É uma vergonha a forma como ela me faz esfregar o chãoIt's a shame the way she makes me scrub the floor
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieI ain't gonna work on Maggie's farm no more
Eu não vou mais trabalhar para o irmão de MaggieI ain't gonna work for Maggie's brother no more
Não, eu não vou mais trabalhar para o irmão de MaggieNo, I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Bem, ele te dá um níquelWell, he hands you a nickel
Ele te dá uma moeda de dez centavosHe hands you a dime
Ele pergunta com um sorrisoHe asks you with a grin
Se você está se divertindoIf you're havin' a good time
Então ele te multa toda vez que você bate a portaThen he fines you every time you slam the door
Eu não vou mais trabalhar para o irmão de MaggieI ain't gonna work for Maggie's brother no more
Eu não vou mais trabalhar para o pai de MaggieI ain't gonna work for Maggie's pa no more
Não, eu não vou mais trabalhar para o pai de MaggieNo, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Bem, ele apaga seu charutoWell, he puts his cigar
No seu rosto só por diversãoOut in your face just for kicks
A janela do seu quartoHis bedroom window
É feita de tijolosIt is made out of bricks
A Guarda Nacional fica em volta da sua portaThe National Guard stands around his door
Ah, eu não vou mais trabalhar para o pai de MaggieAh, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Eu não vou mais trabalhar para a mãe de MaggieI ain't gonna work for Maggie's ma no more
Não, eu não vou mais trabalhar para a mãe de MaggieNo, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Bem, ela conversa com todos os servosWell, she talks to all the servants
Sobre homem e Deus e leiAbout man and God and law
Todo mundo dizEverybody says
Que ela é o cérebro por trás do paiShe's the brains behind pa
Ela tem sessenta e oito anos, mas diz que tem cinquenta e quatroShe's sixty-eight, but she says she's fifty-four
Eu não vou mais trabalhar para a mãe de MaggieI ain't gonna work for Maggie's ma no more
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieI ain't gonna work on Maggie's farm no more
Não, eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieNo, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bem, eu faço o meu melhorWell, I try my best
Para ser exatamente como souTo be just like I am
Mas todo mundo quer que vocêBut everybody wants you
Seja exatamente como elesTo be just like them
Eles dizem, cante enquanto escraviza e eu só fico entediadoThey say, sing while you slave and I just get bored
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de MaggieI ain't gonna work on Maggie's farm no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Lay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: