Tradução gerada automaticamente
O2
Sam Luff
O2
O2
Oh, como eu queria que você estivesse comigo na luz e na escuridão!Oh, how I wish you were with me through light and dark!
Não importa onde você estáNo matter where you are
Eu vou me tornar uma estrelaI’ll become a star
Para que eu possa protegê-lo em qualquer batalha!So I can protect you through any battle!
Bem na encruzilhada que liga o passado ao que está alémRight at the crossroad that links the past to what lies beyond
Agora finalmente estou aquiNow finally I'm here
Mas você desapareceuBut you’ve disappeared
Mas eu sou uma estrela cadente e vou procurar por você!But I'm a shooting star, and I will search for you!
Mesmo que todo o mundo apodreçaEven if all of the world rots away
Sabemos com certeza que uma coisa nunca vai mudar, eWe know for certain one thing will never change, and
Mesmo se mantivermos nossas lágrimas sob controleEven if we keep our tears all at bay
Todos nós temos algo que, no fundo, jogamos tudo fora porWe all have something that deep down, we’d throw it all away for
Ouça o instinto enterrado bem no fundo do meu DNAHear the instinct buried deep inside my DNA
Não importa o quanto eu tente, (como eu tente) ecoa dentro (está dentro)No matter how I try, (how I try) it echoes inside (it’s inside)
Gritando com a verdade de amanhãScreaming at tomorrow’s truth
(Minha voz começa a falhar)(My voice it starts to crack)
Saiba que eu irei te protegerKnow that I will protect you
Com cortes nas minhas mãosWith cuts on my hands
Eu continuo lutando, eu continuo lutando!I continue to fight, I continue to fight!
Olhando, juntos, sozinhos quando é só você e euGazing, together, alone when it’s just you and I
Nós levantamos ambas as nossas mãosWe hold up both our hands
E olhar para o vidroAnd stare at the glass
Estamos nos sentindo tão próximos, mas ainda estamos separadosWe’re feeling so close, and yet we’re separated
Quebrar a escuridão, e vou pintar tudo de branco puroShatter the darkness, and I’ll paint it all so pure white
Sem nenhuma maneira de escapar, vou rasgar nosso destinoWith no way to escape, I will tear up our fate
Porque eu sou uma estrela disparando no céu noturno‘Cause I am a star shooting up across the night sky
Observe-me enquanto eu reconstruo o mundo do zero, não haverá mais razão para chorar!Watch me as I rebuild the world from the ground up, there’ll be no more reason to cry!
É o mundo depois da guerra, - sem uma resposta,Is the world after the war, - without an answer,
cheio de cores como eu esperava quando imaginei no início?full of color like I hoped when I imagined at the start?
Não sei, não sei, posso ao menos encontrar todas as memórias desbotadas que estavam enterradas em meu coração?I dunno, I dunno, can I even find all the fading memories that were buried in my heart?
Posso ser o homem, que mesmo depois de tudo que fiz,Can I even be the man, that even after all I’ve done,
através da sua perspectiva, você ainda me diz que eu southrough your perspective you still tell me that I am
Espero que você entendaI hope you’ll understand
Eu só quero ver você debaixo do céu, onde tudo isso começouI just wanna see you underneath the sky where all of this began
Eu continuo lutando, eu continuo lutando!I continue to fight, I continue to fight!
Olhando, juntos, sozinhos quando é só você e euGazing, together, alone when it’s just you and I
Nós levantamos ambas as nossas mãosWe hold up both our hands
E olhar para o vidroAnd stare at the glass
Estamos nos sentindo tão próximos, mas ainda estamos separadosWe’re feeling so close, and yet we’re separated
Quebrar a escuridão, e vou pintar tudo de branco puroShatter the darkness, and I’ll paint it all so pure white
Sem nenhuma maneira de escapar, vou rasgar nosso destinoWith no way to escape, I will tear up our fate
Porque eu sou uma estrela disparando no céu noturno‘Cause I am a star shooting up across the night sky
É tudo isso e tudo isso, tudo, até que esteja tudo emIt’s all this, and all that, everything, until it’s all in
Minhas mãos, durante toda a batalha eu permaneço, até apodrecerMy hands, throughout the battle I stand, until I rot away
Cante repetidamente, eu reunirei a terraChant it over, and over, I’ll gather up the earth
Eu vou rasgar a escuridão e deixar o mundo renascerI’ll tear apart the dark and let the world be rebirthed
Eu não tenho espaço para me conformar em minha rebeliãoI don’t have room to conform in my rebellion
Nenhum anjo no mundo me deixaria arrependerNot an angel in the world who would let me repent
Eu continuo lutando, eu continuo lutando!I continue to fight, I continue to fight!
Oh, como eu queria que você estivesse comigo na luz e na escuridão!Oh, how I wish you were with me through light and dark!
Não importa onde você estáNo matter where you are
Eu vou me tornar uma estrelaI’ll become a star
Para que eu possa protegê-lo em qualquer batalha!So I can protect you through any battle!
Bem na encruzilhada que liga o passado ao que está alémRight at the crossroad that links the past to what lies beyond
Agora finalmente estou aquiNow finally I'm here
Mas você desapareceuBut you’ve disappeared
Então, eu sou uma estrela - disparando, dilacerando, mudando nosso destinoSo I am a star - shooting, tearing, changing our fate
Mesmo que minha vida desapareça de repente, não terei medoEven if my life should disappear all of a sudden I will not be afraid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Luff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: