Tradução gerada automaticamente
The Ppl (feat. Maluca)
Sam Sparro
The Ppl (feat. Maluca)
The Ppl (feat. Maluca)
Para, para, para, para os pe-pe-people
For, for, for, for the pe-pe-people
Para, para, para, para os pe-pe-people
For, for, for, for the pe-pe-people
Para, para, para, para os pe-pe-people
For, for, for, for the pe-pe-people
Isso aqui é para, para as pessoas
This right here is for the, for the people
Não há volta ao sentimento
No going back to the feeling
Continue segurando a vibração
Keep holding on the vibe
Acho que acabei de encontrar uma razão
I think I just found a reason
Eu deixei tudo na noite
I left it all in the night
Se eu deixar ir
If I let go
Vou sentir isso
Will I feel it
Eu vou fazer isso até o fio
I'll make it down to the wire
Se eu chamar
If I call out
Você vai ouvir
Will you hear it
Só preciso de um tempo para acertar
Just need some time to get right
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Para as pessoas
For the people
Para as pessoas pessoas
For the people people
Porque há poder nas pessoas
'Cause there's power in the people
Oh para as pessoas
Oh for the people
Na minha vida
In my life
Sim
Yeah
Oh para as pessoas
Oh for the people
Na minha vida sim
In my life, yeah
Não por escolha, mas por karma
Not by choice but by karma
Senti minha alma em risco
I felt my soul on the line
Agora que as ondas estão muito mais calmas
Now that the waves are much calmer
Minha cidade me deu vida
My city gave me life
Se eu chamar
If I call out
Você vai ouvir
Will you hear it
Só preciso de um tempo para acertar
Just need some time to get right
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Estamos prontos para acertar?
Are we ready to get right?
Para as pessoas
For the people
Para as pessoas pessoas
For the people people
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Para sempre
Para Siempre
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Nunca olhando para trás, presente de soja
Never looking back, soy presente
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Isto é para mi gente (meu povo)
This is for mi gente (my people)
Para sempre
Para Siempre
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Isto é para mi gente
This is for mi gente
Nunca olhando para trás, presente de soja
Never looking back, soy presente
(Temos que)
(We gotta)
Temos que ocupar espaço
We gotta take up space
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que viver sua vida
You gotta live your life
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que fazer isso direito
You gotta make it right
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que fazer isso direito
You gotta make it right
(Temos que)
(We gotta)
Temos que ocupar espaço
We gotta take up space
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que viver sua vida
You gotta live your life
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que fazer isso direito
You gotta make it right
(Temos que)
(We gotta)
Você tem que fazer isso direito
You gotta make it right
Para as pessoas
For the people
Para as pessoas pessoas
For the people people
Porque há poder nas pessoas
'Cause there's power in the people
Oh para as pessoas
Oh for the people
Na minha vida
In my life
Isso foi fofo
That was cute bih
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Sparro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: