You Broke My Heart So Gently
Sam Tompkins
Você Quebrou Meu Coração Tão Gentilmente
You Broke My Heart So Gently
Boo, eu preciso de você por perto
Boo, I need you around
As pressões estão ficando pesadas demais agora
The pressures getting way too heavy now
E você deveria saber que não estou pronto (não)
And you should know that I'm not ready (no)
Não é bom estar sozinho
Not good at being alone
Eu sei que você sabe que estou vazio agora
I know you know that I am empty now
Pegar no sono é raro agora
Getting to sleep so very rarely now
Nós estamos em caminhos diferentes
We on different paths
Eu sei disso já faz um tempo
I’ve known the for some time
Garota, essa merda é tão triste e é tipo toda noite
Girl this shit's so sad and its like every night
Esta casa não é apenas uma casa
This home just ain't a home
Eu sei que você partiu meu coração tão gentilmente
I know you broke my heart so gently
Como sentir sua falta soa doentio agora?
How does missing you just feel unhealthy now?
Eu poderia estar tranquilo
I could be chillin’
Com uma garota que inspira brilho interior
With a girl that inspires inner brilliance
Agora ela lá longe sozinha
Now she's off on her own in the distance
Não posso ligar em seu telefone
I can't hit her on the phone for assistance
Embora eu queira
Though I've been wishing
Isso poderia ser diferente
This could be different
Eu não tenho tempo para ser ignorante
I ain't got time to be ignant
Mas eu não posso te cortar como Vincent
But I can't cut you off like Vincent
Então, eu tento o meu melhor para manter distância
So I try my best to keep distant
Lutar contra o sistema
Fight off the system
Isso me faz a vítima (uh)
That makes me the victim (uh)
É como uma queda de um reino
It's like a fall of a kingdom
Segurou, mas agora é apenas uma prisão
Held it up but its now just a prison
Não posso sair de casa sem perder
I can't leave my house without missing
Todas as nossas visões
All of our visions
Isso é uma doença
This is a sickness
Ou sou apenas uma testemunha
Or am I just a witness
Ou eu poderia pôr um fim a este negócio
Or could I put an end to this business
Pegar meus sapatos e dar o fora dessa quietude
Tie my shoes and walk out of this stillness
Não tenho coragem (não)
Ain’t got the fitness (no)
Eu não preciso de muito
I don’t need a lot
Eu só quero o melhor agora
I just want the best now
Eu estou no meu limite agora
This been at my neck now
Eu tenho me sentido mal
I've been feeling low
Odeio o rumo que isso tomou
Hate the way it’s gone
Minha vida está uma bagunça agora
My life's such a mess now
Não posso lidar com o estresse agora
Can't deal with the stress now
Eu tenho me sentido
I've been feeling
Boo, eu preciso de você por perto
Boo, I need you around
As pressões estão ficando pesadas demais agora
The pressures getting way too heavy now
E você deveria que eu não estou pronto (não)
And you should that I’m not ready (no)
Não é bom estar sozinho
Not good at being alone
Eu sei que você sabe que estou vazio agora
I know you know that I am empty now
Pegar no sono é muito raro agora
Getting to sleep so very rarely now
Nós estamos em caminhos diferentes
We on different paths
Eu sei disso já faz um tempo
I've known the for some time
Garota, essa merda é tão triste e é tipo toda noite
Girl this shit's so sad and its like every night
Esta casa não é apenas uma casa
This home just ain't a home
Eu sei que você partiu meu coração tão gentilmente
I know you broke my heart so gently
Como sentir sua falta soa doentio agora?
How does missing you just feel unhealthy now?
Engarrafando toda a minha alma
Bottling up all of my own soul
Superando isso (eu não sei)
Getting over it (I don't know)
Eu vou ser direto
Imma be straight
Isso não tem sido bom
This ain't been great
Me sinto morrendo, mas tão lentamente
It feels like I'm dying but it's so slow
Me acordando com aquele "bom dia boo"
Waking me up with that "morning boo"
Penso nisso e me sinto tão triste
Thinkin' 'bout that and I feel so blue
Talvez eu vou esperar
Maybe I'll wait
E isso é apenas destino
And this is just fate
Ou estou apenas sentado no meu próprio túmulo?
Or am I just sitting in my own tomb?
Esta não é a minha vida
This ain't my life
E não está certo
And it's not right
Estou pensando em você a noite toda
I'm thinkin' 'bout you all of my night
Eu quero pegar voos
I wanna catch flights
Mas eu não gosto
But I don't like
O medo de cair ou o que isso acende
The fear to fall or what that ignites
Você era do tipo
You were type
Nenhuma das minhas listras
Not one of my stripes
Eu penso em você e recebo boas vibrações
I think of you and I get good vibes
Pelo menos antes de você sumir de vista (sim)
At least before you went of out of sight (yeah)
Eu não preciso de muito
I don't need a lot
Eu só quero o melhor agora
I just want the best now
Eu estou no meu limite agora
This been at my neck now
Eu tenho me sentido mal
I've been feeling low
Odeio o rumo que isso tomou
Hate the way it's gone
Minha vida está uma bagunça agora
My life's such a mess now
Não posso lidar com o estresse agora
Can't deal with the stress now
Eu tenho me sentido mal
I've been feeling low
Eu não preciso de muito
I don't need a lot
Eu só quero o melhor agora
I just want the best now
Eu estou no meu limite agora
This been at my neck now
Eu tenho me sentido mal
I've been feeling low
Odeio o rumo que isso tomou
Hate the way it's gone
Minha vida está uma bagunça agora
My life's such a mess now
Não posso lidar com o estresse agora
Can't deal with the stress now
Eu tenho me sentido
I've been feeling
Boo, eu preciso de você por perto
Boo, I need you around
As pressões estão ficando pesadas demais agora
The pressures getting way too heavy now
E você deveria que eu não estou pronto (não)
And you should that I'm not ready (no)
Não é bom estar sozinho
Not good at being alone
Eu sei que você sabe que estou vazio agora
I know you know that I am empty now
Pegar no sono é raro agora
Getting to sleep so very rarely now
Nós estamos em caminhos diferentes
We on different paths
Eu sei disso já faz um tempo
I've known the for some time
Garota, essa merda é tão triste e é tipo toda noite
Girl this shit's so sad and its like every night
Esta casa não é apenas uma casa
This home just ain't a home
Eu sei que você partiu meu coração tão gentilmente
I know you broke my heart so gently
Como sentir sua falta soa doentio agora?
How does missing you just feel unhealthy now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Tompkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: