Just a Dream (feat. Christina Grimmie)
Sam Tsui
Apenas um Sonho (part. Christina Grimmie)
Just a Dream (feat. Christina Grimmie)
Eu estava pensando em você, pensando em mim
I was thinkin' about you, thinkin' about me
Pensando em nós, o que nós vamos ser?
Thinkin' about us, what we gonna be?
Abro meus olhos
Open my eyes
Foi apenas um sonho
It was only just a dream
Eu viajo de volta, Nessa estrada
I travel back, down that road
Você vai voltar? Ninguém sabe
Will you come back? No one knows
Eu percebi, era apenas um sonho
I realize, it was only just a dream
Eu estava no topo e
I was at the top and
Eu era como se eu estivesse no porão
I was like I'm in the basement
Em primeiro lugar e
Number one spot and
Agora você encontrou o seu substituto
Now you found your own replacement
Eu juro que agora eu não posso agüento
I swear now that I can't take it
Sabendo que alguém tem o meu bebê
Knowing somebody's got my baby
E agora você não está perto, eu não consigo pensar
And now you ain't around, baby I can't think
Eu deveria ter largado, deveria ter pego aquele anel
I shoulda put it down, shoulda got that ring
Porque eu ainda posso sentir isso no ar
Cuz I can still feel it in the air
Veja seu lindo rosto
See your pretty face
Passe meus dedos pelo seu cabelo
Run my fingers through your hair
Minha amante, minha vida
My lover, my life
Meu amor, minha esposa
My baby, my wife
Você me deixou, eu estou amarrado
You left me, I'm tied
Porque eu sei que simplesmente não está certo
Cuz I know that it just ain't right
Eu estava pensando em você, pensando em mim
I was thinkin' about you, thinkin' about me
Pensando em nós, o que nós vamos ser?
Thinkin' about us, what we gonna be?
Abro meus olhos, era apenas um sonho
Open my eyes, it was only just a dream
Então eu viajo de volta nessa estrada
So I travel back, down that road
Você vai voltar? Ninguém sabe
Will you come back? No one knows
Eu percebi, era apenas um sonho
I realize, it was only just a dream
Quando estou andando, juro que vejo seu rosto em cada esquina
When I'm ridin' I swear I see your face at every turn
Estou tentando acertar, mas posso deixar queimar
I'm tryin' to get my usher on, but I can let it burn
E só espero que você saiba que é o único que desejo
And I just hope you'll know you're the only one I yearn for
Não admira, vou sentir falta quando eu aprender
No wonder I'll be missing when I'll learn
Não te dei todo o meu amor
Didn't give you all my love
Eu acho que agora tenho o meu troco
I guess now I got my payback
Agora estou no clube aero tudo em você, baby
Now I'm in the club thinkin' all about you, baby
Ei, você era tão fácil amar
Hey, you was so easy to love
Mas espere, acho que o amor não foi suficiente
But wait, I guess that love wasn't enough
Eu estou indo até fim e em todo tempo sozinha
I'm goin' through it every time that I'm alone
E agora eu desejo que você pegue o telefone
And now i'm wishin' that you pick up the phone
Mas você tomou uma decisão
But you made a decision
Que você queria ir embora
That you wanted to move one
Porque eu estava errada
Cuz I was wrong
E eu pensando em você, pensando em mim
And I was thinkin' about you, thinkin' about me
Pensando em nós, o que seremos?
Thinkin' about us, what we gonna be?
Abra meus olhos, foi só um sonho
Open my eyes, it was only just a dream
Então eu viajo de volta, por aquela estrada
So I travel back, down that road
Você vai voltar? Ninguém sabe
Will you come back? No one knows
Eu percebo, foi apenas um sonho
I realize, it was only just a dream
Se você já amou alguém, levante suas mãos
If you ever loved somebody put your hands up
Se você já amou alguém, levante suas mãos
If you ever loved somebody put your hands up
E agora eles se foram e você gostaria de poder dar tudo a eles
And now they're gone and you wish you could give them everything
Ohh, se você já amou alguém levante as suas mãos
Ohh, if you ever loved somebody put your hands up
Se você já amou alguém, levante suas mãos)
(if you ever loved somebody put your hands up)
Se você já amou alguém, levante suas mãos
If you ever loved somebody put your hands up
(Se você já amou alguém, levante suas mãos)
(if you ever loved somebody put your hands up)
E agora eles se foram e você gostaria de poder dar tudo a eles
And now they're gone and you wish you could give them everything
Eu estava pensando em você, pensando em mim
I was thinkin' about you, thinkin' about me
Pensando em nós, o que seremos?
Thinkin' about us, what we gonna be?
Abra meus olhos (abra meus olhos)
Open my eyes (open my eyes)
Foi apenas um sonho (é apenas um sonho)
It was only just a dream (it's just a dream)
Eu viajo de volta (viajo de volta) (eu viajo de volta)
I travel back (travel back) (i travel back)
Por essa estrada (estrada abaixo) (estrada abaixo)
Down that road (down the road)(down the road)
Você vai voltar? Ninguém sabe (ninguém sabe disso)
Will you come back? No one knows (no one knows)
Eu percebo, foi apenas um sonho (não, não, não)
I realize, it was only just a dream (no, no, no)
E eu estava pensando em você, pensando em mim
And I was thinkin' about you, thinkin' about me
Pensando em nós, o que seremos?
Thinkin' about us, what we gonna be?
Abra meus olhos (abra meus olhos) (abra olhos)
Open my eyes (open my eyes) (open my eyes)
Foi apenas um sonho (é apenas um é apenas um sonho)
it was only just a dream (it's just a it's just a dream)
Então eu viajo de volta, por aquela estrada
So I travel back, down that road
Você vai voltar? Ninguém sabe
Will you come back? No one knows
Eu percebo (eu percebo), foi apenas um sonho
I realize (I realize), it was only just a dream
(Baby, foi apenas, foi apenas um sonho)
(Baby, it was only just, it was only just a dream)
Nããão... Ohhh
No, ohh
Foi apenas um sonho
It was only just a dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Tsui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: