Tradução gerada automaticamente

The Dam Song
Samantha Crain
A Canção da Barragem
The Dam Song
A água tá empurrandoThe water is pushing
O rio tá desejandoThe river is wishing
A barragem quebrarThe dam break
Minha cabeça tá balançandoMy head is nodding
Meu sonho tá podreMy dream is rotten
Queria que a barragem quebrasseWish the dam would break
Pelo menos aí teria movimentoAt least then there'd be some moving
Pelo menos aí teria destruiçãoAt least then there'd be some distruction
Pelo menos aí teria uma fome, um caixão, uma lágrimaAt least then there'd be a famine, a coffin, a tear
Mais do que eu senti esse anoMore then I've felt this year
Se a barragem quebrasseIf the dam would break
Agora a gente não tem conversadoNow we ain't been talking
Mas eu te vi passandoBut I saw you walking
Só outro diaJust the other day
O sal tá misturandoThe salt it is mixing
Atrás dos meus olhos você tá consertandoBehind my eyes you're fixing
Vê a barragem quebrarSee the dam break
Pelo menos aí teria movimentoAt least then there'd be some moving
Pelo menos aí teria destruiçãoAt least then there'd be some destruction
Pelo menos aí teria uma fome, um caixão, uma lágrimaAt least then there'd be a famine, a coffin, a tear
Mais do que eu senti esse anoMore then I've felt this year
Se a barragem quebrasseIf the dam would break
Então olha com atençãoSo watch carefully
Vem ver minha bochechaCome look at my cheek
Foi a primeira vez que eu chorei desde aquela semanaFirst time I cried since that week
Que você me deixou debaixo dos lençóisYou left me under the sheets
Olhando pra meus pés nusStaring at my naked feet
Pelo menos aí teria movimentoAt least then there'd be some moving
Pelo menos aí teria destruiçãoAt least then there'd be some destruction
Pelo menos aí teria uma fome, um caixão, uma lágrimaAt least then there'd be a famine, a coffin, a tear
Mais do que eu senti esse anoMore then I've felt this year
Se a barragem quebrasseIf the dam would break
Pelo menos aí teria movimentoAt least then there'd be some moving
Pelo menos aí teria destruiçãoAt least then there'd be some destruction
Pelo menos aí teria uma fome, um caixão, uma lágrimaAt least then there'd be a famine, a coffin, a tear
Mais do que eu senti esse anoMore then I've felt this year
Se a barragem quebrasseIf the dam would break



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samantha Crain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: