Tradução gerada automaticamente
Devils in Boston
Samantha Crain
Demônios em Boston
Devils in Boston
Gostaria de dizer que a linha vermelha se perdeu
I'd like to say that the red line got lost
Que não fui eu
That it wasn't me
Mas estou longe demais do corredor de tornados
But I'm too damn far away from tornado alley
Meu pai e meu avô eram homens fortes
My father and his father were strong men
Mas não fortes o suficiente para me impedir de fugir para Boston
Not strong enough to keep me from running off to Boston
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar nos trilhos do trem
Momma always said: Devil'll meet you at the railroad tracks
Mas aqui em Boston, só vejo metrôs
I ain't seen nothin' but subways here in Boston
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar na árvore de salgueiro
Momma always said: Devil'll meet you at the willow tree
Mas só vejo calçadas, nenhuma dessas árvores
I ain't seen none of those but the sidewalk
[?]
[?]
Gostaria de dizer que nunca penso em coisas pequenas, entende?
I'd like to say that I never think about little things, see
Seria uma grande mentira maior do que qualquer uma que eu pudesse contar
That'd be a tall tale bigger than any one I could raise
Meu pai e meu avô eram homens reconfortantes
My father and his father were comforting men
Mas por aqui, ele teria que ser acolhido
But around here, he'd have to be tucked in
Mas eles não vão pisar?
But won't they tread?
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar nos trilhos do trem
Momma always said: Devil'll meet you at the railroad tracks
Mas aqui em Boston, só vejo metrôs
I ain't seen nothin' but subways here in Boston
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar na árvore de salgueiro
Momma always said: Devil'll meet you at the willow tree
Mas só vejo calçadas, nenhuma dessas árvores
I ain't seen none of those but the sidewalk
[?]
[?]
Sem trilhos de trem, sem árvore de salgueiro
No railroad tracks, no willow tree
Sem trilhos de trem, sem árvore de salgueiro
No railroad tracks, no willow tree
Sem trilhos de trem, sem árvore de salgueiro
No railroad tracks, no willow tree
Sem trilhos de trem, sem árvore de salgueiro
No railroad tracks, no willow tree
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar nos trilhos do trem
Momma always said: Devil'll meet you at the railroad tracks
Mas aqui em Boston, só vejo metrôs
I ain't seen nothin' but subways here in Boston
Mamãe sempre disse: O diabo vai te encontrar na árvore de salgueiro
Momma always said: Devil'll meet you at the willow tree
Mas só vejo calçadas, nenhuma dessas árvores
I ain't seen none of those but the sidewalk
[?]
[?]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samantha Crain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: