Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 215
Letra

Joey

Joey

Joey, por que você não vem me ver?
Joey, why don't you come around and see me?

Tenho muito espaço agora que moro sozinho
Got plenty of room now that I live alone

A última vez que te vi, você estava andando na campina
Last time I saw you, you were walking in the meadow

Seu rosto estava suado e sua roupa tinha sumido
Your face was sweaty and your outfit was gone

Eu não me importo se você derramar seu vinho como costumava fazer
I don't mind if you spill your wine like you used to

Eu sei que é diferente, mas vamos descobrir
I know it's different, but we'll figure it out

Às vezes eu sinto que minhas memórias nunca aconteceram
Sometimes I feel like my memories never happened

Você poderia me lembrar, me levar de volta por uma noite?
Could you remind me, take me back for a night?

Já foi real?
Was it ever real?

Eu nem me sinto mais como aquela garota
I don't even feel like that girl anymore

Foi celestial?
Was it heavenly?

Eu nem vejo mais através daqueles olhos
I don't even see through those eyes anymore

Cem pequenas mortes, cem antes
A hundred small deaths, a hundred before

Eu sou uma porta giratória, sou uma porta giratória
I am a revolving door, I am a revolving door

Joey, estou trabalhando em uma loja na rua principal
Joey, I'm working at a shop down on Main street

Paga as contas e mantém minha cabeça bem aparafusada
It pays the bills and keeps my head screwed on tight

Mas eu me sinto perdido porque nunca fomos para ficar tão estreitos
But I feel astray 'cause we were never for staying so narrow

Tão direto e sem vontade de lutar
So straight, and unwilling to fight

Já foi real?
Was it ever real?

Eu nem me sinto mais como aquela garota
I don't even feel like that girl anymore

Foi celestial?
Was it heavenly?

Eu nem vejo mais através daqueles olhos
I don't even see through those eyes anymore

Cem pequenas mortes, cem antes
A hundred small deaths, a hundred before

Eu sou uma porta giratória, sou uma porta giratória
I am a revolving door, I am a revolving door

Então, o que é o tempo senão um ladrão entre os homens?
So what is time but a thief among men?

Apenas um ladrão que sai de vista?
Just a robber who moves on out of view?

Esqueça o tempo, é um amigo aguado
Forget the time, it's a watery friend

Ele segue em frente e flui como quer
It moves on and it streams as it wants to

Joey, eu preciso de você mais do que nunca agora
Joey, I need you more than ever before now

Você é a gentil única chave do meu passado
You are the gentle only key to my past

Eu quero relembrar, lembre-se da minha primavera
I want to reminisce, remember my springtime

Eu posso retroceder, mas preciso que você reproduza
I can rewind but I need you to playback

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Samantha Crain. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samantha Crain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção