Tradução gerada automaticamente

100sqft
Samara Cyn
100 pés quadrados
100sqft
Bom dia pra quem tem os dentes de opala e mais ninguémGood morning to them niggas with the opal grills and no one else
Amigável, mas só porque me tratam bem e mais ninguémFriendly, but friendly 'cause they treat me nice and no one else
Capitão na cidade, não guardo nada pra mimSkipper in the city, I don't keep it except for myself
Mano, dane-se o médico, preciso do seu carinho pra me sentir bemMan, fuck the doctor, I need your affection for my health
Tô precisando, amiga, me diz pra eu liberarBasin' shit, I need it, homegirl tell me bleed it
Deixa no vento que vão dizer que eu sou convencidoLeave it in the wind then they gon' tell me I'm conceited
Ouvi pelo fio, o último que te deixou cansadaHeard it through the wire, the last one left you tired
Mano, posso queimar ele, ele tá exausto e eu sou fogo (Fogo, fogo, fogo)Man, I might burn him, he exhausted and I'm fire (Fire, fire, fire)
Deixa sair, acalma, relaxa, relaxaAir it out, calm it down, cool it, cool it
Tive que controlar meu temperamento, ele é meu atirador, atiradorI had to calm my stepper temper, he my shooter, shooter
Quando esquenta, a gente briga ou joga de boaWhen it get heated, we gon' fall out or we play in coochie
Sua mãe não vai me tocar no carro, disse que sou muito safada, safadaYour ma won't play me in her car, said I'm too hoochie, hoochie
(Eu não sou safada, só me visto assim)(I'm not a hoochie, I just dress like a)
Acho que eu queria ser seu número um, gataI guess I wish I was your number-one shawty
Tenho uma reputação, desculpa, não vou ostentar issoI got a reputation, sorry I won't flaunt that
Minha cabeça é grande demais pra esse apartamento de cem pés quadradosMy head too big for this a-hundred-square apartment
A janela do trigésimo terceiro andar só pra provocarThe thirty-third-floor open window just to taunt it
Por você, tô caindo foraFor you, I'm fallin' out
Caindo dentro, caindo foraFallin' in, fallin' out
É, uh, caindo dentro, caindo fora (Caindo, caindo)Yeah, uh, fallin' in, fallin' out (Fallin', fallin')
Caindo dentro, caindo foraFallin' in, fallin' out
É, uh, caindo dentro, caindo foraYeah, uh, fallin' in, fallin' out
Fico na beirada, na ponta da cercaStand on ledge, tiptoe on picket fences
Perco o equilíbrio, quando você aparece, fico tão defensivoLose my balance, when you turn up, get so defensive
Vou dizer pra eles manterem distância de vocêI'ma tell 'em keep they distance with you
Não muito alto porque as vadias escutamNot too loud 'cause hoes do listen
Tive que esconder a arma, não sou ciumento, mas vou acabar com essas vadiasHad to hide the pistol, I ain't jealous, but I'll kill these bitches
Disse uma vez, agora diga comigoSaid it once, now say it with me
Brincar com o bom senso vai te colocar no barril comigoFuckin' 'round with common sense gon' put you in the barrel with me
Andando, então você morre comigoRidin', then you dyin' with me
Sentindo que você tá mentindo pra mim toda vez que tá deitado comigoFeelin' like you lyin' to me every time you lyin' with me
Me importo demais, isso tá aparecendo em mimCare too much, it's showin' on me
Olhando pra trás nos erros do passadoLookin' back on past wrongs
Deixei você me ver nu, ainda tava com essa máscaraLet you see me naked, I still had this fuckin' mask on
Fugi com minha coragemStole off with my backbone
Calmo até aquele tom de vozCalm until that back tone
Dane-se você até eu estar com vocêFuck you till I'm fuckin' on you
Não era assim antes de te conhecerWasn't like this 'fore I'd known you
Talvez eu não tenha me apaixonado, só tropecei e caí em vocêMaybe I ain't fall in love, I just tripped and fell up on you
É, é, dane-seYeah, yeah, fuck it
É, pega, vou deixar sairYeah, take it, I'ma air it out
É, droga, vou deixar sairYeah, shit, I'm gon' air it out
É, éYeah, yeah
Acho que eu queria ser seu número um, gataI guess I wish I was your number-one shawty
Tenho uma reputação, desculpa, não vou ostentar issoI got a reputation, sorry I won't flaunt that
Minha cabeça é grande demais pra esse apartamento de cem pés quadradosMy head too big for this a-hundred-square apartment
A janela do trigésimo terceiro andar só pra provocarThe thirty-third-floor open window just to taunt it
Por você, tô caindo foraFor you, I'm fallin' out
Caindo dentro, caindo foraFallin' in, fallin' out
É, uh, caindo dentro, caindo fora (Caindo, caindo)Yeah, uh, fallin' in, fallin' out (Fallin', fallin')
Caindo dentro, caindo foraFallin' in, fallin' out
É, uh, caindo dentro, caindo foraYeah, uh, fallin' in, fallin' out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samara Cyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: