Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339

Freedom

Sambô

Letra

Liberdade

Freedom

Eu não vou te decepcionar
I won't let you down

Eu não vou desistir de você
I will not give you up

Tem que ter um pouco de fé no som
Gotta have some faith in the sound

É a única coisa boa que eu tenho
It's the one good thing that I've got

Eu não vou te decepcionar
I won't let you down

Então, por favor, não me desista
So please don't give me up

Porque eu realmente adoraria ficar por perto
Because I would really, really love to stick around

O céu sabe que eu era apenas um garoto
Heaven knows I was just a young boy

Não sabia o que eu queria ser
Didn't know what I wanted to be

Eu era o orgulho e a alegria de toda a garotinha faminta
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy

E eu acho que foi o suficiente para eu rebocar a corrida?
And I guess it was enough for me towin the race?

Um rosto mais bonito!
A prettier face!

Roupas novas e um lugar grande e gordo
Brand new clothes and a big fat place

Na sua TV de rock and roll
On your rock and roll TV

Mas hoje a maneira que eu jogo o jogo não é o mesmo
But today the way I play the game is not the same

De jeito nenhum
No way

Acho que vou me pegar um pouco feliz
Think I'm gonna get me some happy

Eu acho que há algo que você deveria saber
I think there's something you should know

Eu acho que é hora de te avisar
I think it's time I told you so

Há algo dentro de mim
There's something deep inside of me

Tem mais alguém que eu tenho que ser
There's someone else I've got to be

Tire de volta sua foto em um quadro
Take back your picture in a frame

Leve de volta seu canto na chuva
Take back your singing in the rain

Eu só espero que você entenda
I just hope you understand

Às vezes as roupas não fazem o homem
Sometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agora
All we have to do now

É tomar essas mentiras
Is take these lies

E torná-los verdadeiros de alguma forma
And make them true somehow

Tudo o que temos para ver
All we have to see

É que eu não pertenço a você
Is that I don't belong to you

E você não pertence a mim
And you don't belong to me

Liberdade, liberdade, liberdade
Freedom, freedom, freedom

Você tem que dar para o que você leva
You've gotta give for what you take

Liberdade, liberdade, liberdade
Freedom, freedom, freedom

Você tem que dar para o que você leva
You've gotta give for what you take

O céu sabe que temos um menino divertido
Heaven knows we sure had some fun boy

Que chute só um amigo e eu
What a kick just a buddy and me

Nós tínhamos todas as bandas de boa hora no big boy
We had every big shot good-time band on the run boy

Nós estávamos vivendo em uma fantasia
We were living in a fantasy

Vencemos a corrida
We won the race

Saiu do lugar
Got out of the place

Eu voltei para casa tenho um novo rosto
I went back home got a brand new face

Para os meninos da MTV
For the boys on MTV

Mas hoje a maneira que eu jogo o jogo tem que mudar
But today the way I play the game has got to change

Oh sim
Oh yeah

Agora eu vou ficar feliz
Now I'm gonna get myself happy

Eu acho que há algo que você deveria saber
I think there's something you should know

Eu acho que é hora de parar o show
I think it's time I stopped the show

Há algo dentro de mim
There's something deep inside of me

Tem alguém que eu esqueci de ser
There's someone I forgot to be

Tire de volta sua foto em um quadro
Take back your picture in a frame

Não pense que voltarei novamente
Don't think that I'll be back again

Eu só espero que você entenda
I just hope you understand

Às vezes as roupas não fazem o homem
Sometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agora
All we have to do now

É tomar essas mentiras
Is take these lies

E torná-los verdadeiros de alguma forma
And make them true somehow

Tudo o que temos para ver
All we have to see

É que eu não pertenço a você
Is that I don't belong to you

E você não pertence a mim
And you don't belong to me

Liberdade, liberdade, liberdade
Freedom, freedom, freedom

Você tem que dar para o que você leva
You've gotta give for what you take

Liberdade, liberdade, liberdade
Freedom, freedom, freedom

Você tem que dar para o que você leva
You've gotta give for what you take

Bem, parece que o caminho para o céu
Well it looks like the road to heaven

Mas parece a estrada para o inferno
But it feels like the road to hell

Quando eu sabia de que lado meu pão estava amanteigado
When I knew which side my bread was buttered

Eu peguei a faca também
I took the knife as well

Posando para outra foto
Posing for another picture

Todo mundo tem que vender
Everybody's got to sell

Mas quando você agitar sua bunda
But when you shake your ass

Eles percebem rápido
They notice fast

E alguns erros foram construídos para durar
And some mistakes were built to last

Isso é o que você ganha
That's what you get

Eu digo que é o que você ganha
I say that's what you get

Isso é o que você ganha por mudar sua mente
That's what you get for changing your mind

E depois de todo esse tempo
And after all this time

Eu só espero que você entenda
I just hope you understand

Às vezes as roupas não fazem o homem
Sometimes the clothes do not make the man

Eu vou segurar minha liberdade
I'll hold on to my freedom

Pode não ser o que você quer de mim
May not be what you want from me

Do jeito que tem que ser
Just the way it's got to be

Perca o rosto agora
Lose the face now

Eu tenho que viver
I've got to live

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sambô e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção