Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 34

稲妻 (inazuma)

Sambomaster

Letra

Relâmpago

稲妻 (inazuma)

Depois que meu coração derreteu, o mundo ficou distorcido
心がとけだした後 世界がゆがんでみえたの
kokoro ga toke dashita ato sekai ga yuganda mieta no

Será que não há nada que eu possa fazer?
僕にできることは 何もないのだろうか?
boku ni dekiru koto wa nani mo nai no darou ka?

As palavras que eu deixei pra trás e um milhão de melancolias
振り切ったはずの言葉と 百万のゆううつが
furi kitta hazu no kotoba to hyakuman no yuuutsu ga

Tentam me trancar em um quarto sem saída
あかずの部屋に ボクを閉じこめようとするのさ
akazu no heya ni boku wo tojikomeyou to suru no sa

À meia-noite, debaixo da janela, mesmo assim a voz ecoa
真夜中窓の下で それでも声は鳴り響く
mayonaka mado no shita de soredemo koe wa narihibiku

Vestida de luz, vestida de luz, como um relâmpago!
光をまとう 光をまとう 稲妻みたいに!
hikari wo matou hikari wo matou inazuma mitai ni!

Minha vida está gritando, sentindo tudo como é
僕の生命は叫びたがってる 感じたそのまんま
boku no inochi wa sakebitagatteru kanjita sono manma

Acelere o coração até onde der, sentindo tudo como é
心の速さどこまでもあげて 感じたそのまんま
kokoro no hayasa dokomade mo agete kanjita sono manma

Quando o amanhecer envolve a cidade, quem está me chamando?
朝焼けが街を包むころ 僕の名を呼んでるのは誰?
asayake ga machi wo tsutsumu koro boku no na wo yonderu no wa dare?

As paisagens que me torturaram se transformaram em penas de asas
僕を苦しめた景色は 翼の羽にかわってるの
boku wo kurushimeta keshiki wa tsubasa no hane ni kawatteru no

Sem hesitar, decida-se, sentindo tudo como é
ためらわずさあ心を決めろ 感じたそのまんま
tamerawazu saa kokoro wo kimero kanjita sono manma

Quero acreditar mais no agora do que no passado, sentindo tudo como é
信じたいのは過去よりも今 感じたそのまんま
shinjitai no wa kako yori mo ima kanjita sono manma

Quando a cortina da noite cai, quem está chamando seu nome?
夜のとばりが落ちるころに 君の名を呼んでるのは誰
yoru no tobari ga ochiru koro ni kimi no na wo yonderu no wa dare

Disse que veio me procurar com uma ternura que faz tremer
ふるえるほどのやさしさで 君を探しにきたと言ったのさ
furueru hodo no yasashisa de kimi wo sagashi ni kita to itta no sa

Eu sei, baby
I know, baby
I know, baby

Amor, baby
Love, baby
Love, baby

Quando as emoções param, há uma canção que ecoa
感情が止まった時 聴こえてくる歌があるよ
kanjou ga tomatta toki kikoete kuru uta ga aru yo

Em noites que as lágrimas não secam, há uma canção que ecoa
涙が乾かない夜 聴こえてくる歌があるよ
namida ga kawakanai yoru kikoete kuru uta ga aru yo

Quantas vezes! Quantas vezes! Vamos enfrentar isso!
なんどでも! なんどでも! 立ち向かおうじゃねーかよ!
nandodemo! nandodemo! tachimukao janē ka yo!

Quantas vezes! Quantas vezes!
なんどでも! なんどでも!
nandodemo! nandodemo!

Minha vida está gritando como um relâmpago!
僕の生命は叫びたがってるの 稲妻みたいに!
boku no inochi wa sakebitagatteru no inazuma mitai ni!

Quero me tornar tão puro que seja transparente, sentindo tudo como é
透き通るほどピュアになりたい 感じたそのまんま
sukitooru hodo pyua ni naritai kanjita sono manma

Acelere o coração até onde der, sentindo tudo como é
心の速さどこまでもあげて 感じたそのまんま
kokoro no hayasa dokomade mo agete kanjita sono manma

Quando o amanhecer envolve a cidade, quem está me chamando?
朝焼けが街を包むころ 僕の名を呼んでるのは誰?
asayake ga machi wo tsutsumu koro boku no na wo yonderu no wa dare?

As paisagens que me torturaram se transformaram em penas de asas
僕を苦しめた景色は 翼の羽にかわってるの
boku wo kurushimeta keshiki wa tsubasa no hane ni kawatteru no

Sem hesitar, decida-se, sentindo tudo como é
ためらわず さあ心を決めろ 感じたそのまんま
tamerawazu saa kokoro wo kimero kanjita sono manma

Quero acreditar mais no agora do que no passado, sentindo tudo como é
信じたいのは過去よりもいま 感じたそのまんま
shinjitai no wa kako yori mo ima kanjita sono manma

Quando a cortina da noite cai, quem está chamando seu nome?
夜のとばりが落ちるころに 君の名を呼んでるのは誰?
yoru no tobari ga ochiru koro ni kimi no na wo yonderu no wa dare?

Disse que queria viver com você com uma intensidade que faz tremer!
ふるえるほどの激しさで キミと生きてみたいって言ったのさ!
furueru hodo no hageshisa de kimi to ikite mitai tte itta no sa!

O verdadeiro amor está em todo lugar! O amor verdadeiro está, o amor está em todo lugar
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere

O verdadeiro amor está em todo lugar! O amor verdadeiro está, o amor está em todo lugar
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere

O verdadeiro amor está em todo lugar! O amor verdadeiro está, o amor está em todo lugar
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere

O verdadeiro amor está em todo lugar!
本当の愛はどこにでも!
hontou no ai wa doko ni demo!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sambomaster e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção