Tradução gerada automaticamente

Make a Prayer
Sami Yusuf
Make a Prayer
O people
In a hut made of tin and clay
A small boy dreams away
Of clean water and a meal a day
And not to fear mines as he plays each day
O people
Somewhere dark and out of the way
Aids has found yet another prey
To save his life he just couldn't pay
Tell me what we're going to do
For our brothers in Durban
For our sisters in Darfur
Show me what we're going to do
Are we just going to sit there?
Nice and cosy on our armchairs
Will we not even make a prayer?
You might ask yourself
Why should I help these people?
They'll tell you why
We're not so different from you
We have dreams just like you
But they were buried with the
bodies of our loved ones
O people
Are we deaf, dumb, and blind?
What is going through our minds?
Don't we care for the rest of mankind?
O people
We claim to love peace and justice
Why do we preach what we don't practice?
Let's help them out of this darkness
Tell me what we're going to do
For our brothers in Ethiopia
For our sisters in Rwanda
Show me what we're going to do
Are we just going to sit there?
Nice and cosy on our armchairs
Will we not even make a prayer?
Faça uma Oração
Ó povo
Em uma cabana feita de lata e barro
Um menino sonha acordado
Com água limpa e uma refeição por dia
E não ter medo das minas enquanto brinca todo dia
Ó povo
Em algum lugar escuro e afastado
A aids encontrou mais uma vítima
Para salvar sua vida ele não pôde pagar
Me diga o que vamos fazer
Por nossos irmãos em Durban
Por nossas irmãs em Darfur
Mostre-me o que vamos fazer
Vamos apenas ficar parados?
Confortáveis em nossas poltronas
Nem ao menos vamos fazer uma oração?
Você pode se perguntar
Por que eu deveria ajudar essas pessoas?
Eles vão te dizer por quê
Não somos tão diferentes de você
Temos sonhos assim como você
Mas eles foram enterrados com os
corpos de nossos entes queridos
Ó povo
Estamos surdos, mudos e cegos?
O que está passando em nossas mentes?
Não nos importamos com o resto da humanidade?
Ó povo
Afirmamos amar a paz e a justiça
Por que pregamos o que não praticamos?
Vamos ajudá-los a sair dessa escuridão
Me diga o que vamos fazer
Por nossos irmãos na Etiópia
Por nossas irmãs em Ruanda
Mostre-me o que vamos fazer
Vamos apenas ficar parados?
Confortáveis em nossas poltronas
Nem ao menos vamos fazer uma oração?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sami Yusuf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: