
En al-Àndalus
Sami Yusuf
En al-Àndalus
En al-Àndalus
Nas noites onde o segredo do desejo tinha se ocultado nas sombrasفي لَيالٍ كَتَمَت سِرَّ الهَوى
Se não fosse pelos sóis de rosto iluminadoبِالدُّجى لَولا شُموسُ الغُرَرِ
A estrela do Cálice se inclinou na noite e caiuمالَ نَجمُ الكأسِ فيها وهَوى
Embora seu caminho é reto e sua influência abençoadaمُستَقيمَ السَّيرِ سَعدَ الأثَرِ
Justo como o sonho se tornou doceحِين لَذَّ النَومُ شَيئاً أو كَما
O amanhecer atinge como o ataque repentino de sentinelasهَجَمَ الصُّبحُ هُجُومَ الحَرَسِ
As estrelas fugazes cresceram invejosas de nósغَارتِ الشُهبُ بِنا أو رُبَّماَ
Ou talvez foi o olhar do narciso que enfeitiçou nossos coraçõesأثَّرَت فِينَا عُيونُ النَّرجِسِ
Nas noites onde o segredo do desejo tinha se ocultado nas sombrasفي لَيالٍ كَتَمَت سِرَّ الهَوى
Se não fosse pelos sóis de rosto iluminadoبِالدُّجى لَولا شُموسُ الغُرَرِ
A estrela do Cálice se inclinou na noite e caiuمالَ نَجمُ الكأسِ فيها وهَوى
Embora seu caminho é reto e sua influência abençoadaمُستَقيمَ السَّيرِ سَعدَ الأثَرِ
Justo como o sonho se tornou doceحِين لَذَّ النَومُ شَيئاً أو كَما
O amanhecer atinge como o ataque repentino de sentinelasهَجَمَ الصُّبحُ هُجُومَ الحَرَسِ
As estrelas fugazes cresceram invejosas de nósغَارتِ الشُهبُ بِنا أو رُبَّماَ
Ou talvez foi o olhar do narciso que enfeitiçou nossos coraçõesأثَّرَت فينا عُيونُ النَّرجِسِ
Por aquele cujo propósito embriaga até a propia águaبالذي أسكَرَ مِن عَذْبِ اللَّمَا
Cada pacto que bebe está cheio de amorكُلّ كأسٍ تَحتَسيهِ وَحَبَبْ
Por aquele que adornou suas pálpebras com kohlوالَّذي كَحَّلَ جَفنَيكَ بِما
Até a magia se inclina ante ele em submissão e não ousa enganarسَجَدَ السِحرُ لَدَيهِ واقتَرَب
Por aquele que fez fluir minhas lágrimasوالَّذي أجْرى دُموعِي عِنْدَماَ
Quando as busquei sem razão algumaعِندمَا أعرَضتَ مِن غَيرِ سَبَب
E sobre meu peito se forma um cáliceضَع علَى صَدْرِيَ يُمناكَ فَمَا
É apropiado que a água domine a arte da dorأجدَرَ الماءَ بإطفاءِ اللَّهَب
Nas noites onde o segredo do desejo tinha se ocultado nas sombrasفي لَيالٍ كَتَمَت سِرَّ الهَوى
Se não fosse pelos sóis de rosto iluminadoبِالدُّجى لَولا شُموسُ الغُرَرِ
A estrela do Cálice se inclinou na noite e caiuمالَ نَجمُ الكأسِ فيها وهَوى
Embora seu caminho é reto e sua influência abençoadaمُستَقيمَ السَّيرِ سَعدَ الأثَرِ
Justo como o sonho se tornou doceحِين لَذَّ النَومُ شَيئاً أو كَما
O amanhecer atinge como o ataque repentino de sentinelasهَجَمَ الصُّبحُ هُجُومَ الحَرَسِ
As estrelas fugazes cresceram invejosas de nósغَارتِ الشُهبُ بِنا أو رُبَّماَ
Ou talvez foi o olhar do narciso que enfeitiçou nossos coraçõesأثَّرَت فِينَا عُيونُ النَّرجِسِ
Saí na noite escuraSalí en la noche oscura
Com anseio inflamado de amorCon ansias en amores inflamada
Saí na noite escuraSalí en la noche oscura
Com anseio inflamado de amorCon ansias en amores inflamada
Sem outra luz, e sem guia, sem guiaSin otra luz y sin guía, sin guía
Mas o coração queimavaSino la del corazón ardía
Sem outra luz e sem guia, y sem guiaSin otra luz y sin guía, y sin guía
Mas o coração queimavaSino la del corazón ardía
Nas noites onde o segredo do desejo tinha se ocultado nas sombrasفي لَيالٍ كَتَمَت سِرَّ الهَوى
Se não fosse pelos sóis de rosto iluminadoبِالدُّجى لَولا شُموسُ الغُرَرِ
A estrela do Cálice se inclinou na noite e caiuمالَ نَجمُ الكأسِ فيها وهَوى
Embora seu caminho é reto e sua influência abençoadaمُستَقيمَ السَّيرِ سَعدَ الأثَرِ
Justo como o sonho se tornou doceحِين لَذَّ النَومُ شَيئاً أو كَما
O amanhecer atinge como o ataque repentino de sentinelasهَجَمَ الصُّبحُ هُجُومَ الحَرَسِ
As estrelas fugazes cresceram invejosas de nósغَارتِ الشُهبُ بِنا أو رُبَّماَ
Ou talvez foi o olhar do narciso que enfeitiçou nossos coraçõesأثَّرَت فينا عُيونُ النَّرجِسِ
Oh, moradores do vale do desejoيا أُهَيلَ الحَيِّ مِن وادِي الغَضَا
Dentro do meu coração vocês tem moradaوبِقَلبي مَسكَنٌ أنتُم بِهِ
A imensidão dos céus se estreitou por meu desejo por vocêsضَاقَ عَن وَجْدِي بِكُم رَحْبُ الفَضَا
Não me importa nem o oriente nem o ocidenteلاَ أُبَالِي شَرقَهُ مِن غَربِهِ
Oh, tu, de olhos de gazela, eternamente unidosأَحْوَرُ المُقلَةِ مَعسُولُ اللَّمَى
Vagas pela minha alma tão livremente como meu hálitoجَالَ في النَّفسِ مَجَالَ النَفَسِ
A flecha foi lançada certeira, atravessando meu coraçãoسَدَّد السَّهمَ فأصْمَى إذْ رَمى
Quando o predador lançou o seu dardo do desejoبِفؤادي نَبلَةَ المُفتِرِسِ
Saí na noite escuraSalí en la noche oscura
Saí na noite escuraSalí en la noche oscura
Com ânsia de amorCon ansias en amores
Sem outra luz, e sem guiaSin otra luz y sin guía
A chuva te encharcou quando a chuva não era mais do que um pensamentoجادَكَ الغَيثُ إذا الغَيثُ هَمى
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
A chuva te encharcou quando a chuva não era mais do que um pensamentoجادَكَ الغَيثُ إذا الغَيثُ هَمى
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
Teu abraço não foi mais que um sonho no reino do sonhoلَم يَكُن وَصلُكَ إلَّا حُلُماً
Ou o toque sorrateiro de um ladrão à noiteفي الكَرى أو خِلسةَ المُختَلِسِ
A chuva te encharcou quando a chuva não era mais do que um pensamentoجادَكَ الغَيثُ إذا الغَيثُ هَمى
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
Teu abraço não foi mais que um sonho no reino do sonhoلَم يَكُن وَصلُكَ إلَّا حُلُماً
Ou o toque sorrateiro de um ladrão à noiteفي الكَرى أو خِلسةَ المُختَلِسِ
A chuva te encharcou quando a chuva não era mais do que um pensamentoجادَكَ الغَيثُ إذا الغَيثُ هَمى
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
Teu abraço não foi mais que um sonho no reino do sonhoلَم يَكُن وَصلُكَ إلَّا حُلُماً
Ou o toque sorrateiro de um ladrão à noiteفي الكَرى أو خِلسةَ المُختَلِسِ
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ
Oh, tempo de união em Andaluziaيا زَمانَ الوصلِ بالأندَلُسِ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sami Yusuf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: