Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 235

I've Seen Ft. Outlandish

Sami Yusuf

Letra

Eu atividade Ft. Estranho

I've Seen Ft. Outlandish

Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here

Aqui ao meu lado
Here next to me

Faltou-lhe assim
Been missing you so

Então desesperadamente
So desperately

Mas ultimamente eu sinto
But lately i feel

Como você se sente e
Like you feel and

Eu vejo o que você vê
I see what you see

Como eu estou sentindo sua falta
How i'm missing you

O que aconteceu com a Ummah
What happened to the ummah

Uma vez conhecido tão bem ...
Once known so well...

Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here

Aqui ao meu lado
Here next to me

Faltou-lhe assim
Been missing you so

Então desesperadamente
So desperately

Mas ultimamente eu sinto
But lately i feel

Como você se sente e
Like you feel and

Eu vejo o que você vê
I see what you see

Como eu estou sentindo sua falta
How i'm missing you

O que aconteceu com a Ummah
What happened to the ummah

Uma vez conhecido tão bem
Once known so well

Grandeza era conhecido
Greatness was known

Mas agora pode dizer u
But now can u tell

Usado para inspirar outros com a nossa maneira de pensar e de fala
Used to inspire others with our way of thinking and speech

As pessoas vinham de longe apenas para ouvi-nos ensinar
People came from afar just to hear us teach

Yo o que aconteceu com a Ummah
Yo what happened to the ummah

Uma vez conhecido tão bem
Once known so well

Grandeza era conhecido
Greatness was known

Mas agora pode dizer u
But now can u tell

Mesquitas são vazias, geladeiras são estocados
Mosques are empty, refrigerators are stocked

Perdemos o nosso din sentimo-nos seguros
We lost our deen we feel secure

Porque os nossos casarões estão bloqueados
'cause our mansions are locked

Em meus anos de adolescência Sallah não era tão apertado
In my teen years sallah wasn't really that tight

Agora eu tenho que orar cada um deles duas vezes
Now i gotta pray each one of them twice

O que aconteceu com a Ummah
What happened to the ummah

Uma vez conhecido tão bem
Once known so well

Grandeza era conhecido
Greatness was known

Mas agora pode dizer u
But now can u tell

Irmão preferimos luz as mulheres de pele
Brother we prefer light skinned women

Enquanto justamente manter o nosso din contra o racismo
While righteously maintaining our deen against racism

O que aconteceu com a Ummah
What happened to the ummah

Uma vez conhecido tão bem
Once known so well

Grandeza era conhecido
Greatness was known

Mas agora pode dizer u
But now can u tell

Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here

Aqui ao meu lado
Here next to me

Faltou-lhe assim
Been missing you so

Então desesperadamente
So desperately

Mas ultimamente eu sinto
But lately i feel

Como você se sente e
Like you feel and

Eu vejo o que você vê
I see what you see

Como eu estou sentindo sua falta
How i'm missing you

O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
What happened to the ummah once known so well

Grandeza era conhecido, mas agora pode dizer u
Greatness was known, but now can u tell

Crianças estão morrendo de fome na África - não pode dar ao luxo de chorar
Kids in africa are starving - can't afford to cry

Eu vou pagar os juros do banco de um carro eu não posso dar ao luxo de comprar
I'll pay the bank interest for a car i can't afford to buy

O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
What happened to the ummah once known so well

Grandeza era conhecido, mas agora pode u dizer?
Greatness was known, but now can u tell?

Utilizamos a sorrir um para o outro, com rostos cheios de luz
We used to smile at each other, with faces full of light

Agora nós carranca um para o outro, brigam e nós lutamos
Now we frown at each other, we bicker and we fight

Aparece na mesquita rezando, crianças nas ruas odeiam
Pops in the mosque praying, kids in the streets hating

Crianças na venda da esquina, aparece na mesquita pregando "
Kids on the corner selling, pops in the mosque preachin'

O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
What happened to the ummah once known so well

Grandeza era conhecido, mas agora pode u dizer?
Greatness was known but now can u tell?

O Alcorão deixou de fora os corações presos, pendurado em paredes
The quran has left out hearts stranded, hanging on out walls

6232verses, tão forte
6232verses, so strong

9 em cada 10 de nós não pode sequer ler ou escrever
9 out of 10 of us can't even read or write

1924 parece distante como forma antes de Cristo
1924 feels distant like way before christ

Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here

Aqui ao meu lado
Here next to me

Faltou-lhe assim
Been missing you so

Então desesperadamente
So desperately

Mas ultimamente eu sinto
But lately i feel

Como você se sente e
Like you feel and

Eu vejo o que você vê
I see what you see

Como eu estou sentindo sua falta
How i'm missing you

Que le paso uma maza la
Que le pasó a la maza

Como puede Ser
Como puede ser

La Grandeza conocida
La grandeza conocida

No puedo ver la
No la puedo ver

Ele Visto Como mi Figura cae en tentación
He visto como mi figura cae en tentación

A pesar de la vida Que um SIDO buena con luz e ilusão
A pesar de que la vida a sido buena con luz e ilusion

Ele Pedido Perdon POR mis Pecados
He pedido perdón por mis pecados

Tengo la cruz sobre mi cama y el diablo a Lado mi
Tengo la cruz sobre mi cama y el diablo a mi lado

Que le paso uma maza la
Que le pasó a la maza

Como puede Ser
Como puede ser

La belleza conocida
La belleza conocida

No puedo ver la
No la puedo ver

Ele SENTIDO incompetencia Buscando la Verdad
He sentido incompetencia buscando la verdad

Todos Dicen conocerla solo de veo la maldad
Todos dicen conocerla solo veo la maldad

Que le paso uma maza la
Que le pasó a la maza

Como puede Ser
Como puede ser

La pureza conocida
La pureza conocida

No puedo ver la
No la puedo ver

[Tradução:]
[translation:]

O que aconteceu com as pessoas
What happened to the people

Como pode ser
How can it be

Grandeza era conhecido
Greatness was known

Mas agora você pode dizer
But now can you tell

Eu vi-me cair da graça
I've watched myself fall from grace

Mesmo que a vida tem sido boa, cheia de esperanças e sonhos
Even though life has been good, filled with hopes and dreams

Eu pedi perdão por meus pecados
I've asked forgiveness for my sins

Tenho a cruz em cima da minha cama eo diabo ao meu lado
I have the cross above my bed and the devil by my side

O que aconteceu com as pessoas
What happened to the people

Como pode ser
How can it be

Beleza era conhecido
Beauty was known

Mas agora você pode dizer
But now can you tell

Se eu estava a cair de joelhos e pedir-lhe para perdoar tudo para o senhor, por amor, para o um,
If i was to fall on my knees and ask you to forgive everything for the lord, out of love, for the one,

Oh oh oh ... Eu vi
Oh oh oh... i've seen

E se você fosse a cair de joelhos e pedir ya me o mesmo
And if u were to fall on ya knees and ask me the same

Irmão, nem sequer pensar nisso, vamos apenas sair da escuridão da ignorância
Brother, don't even think about it, lets just break out of the darkness of ignorance

Eu queria que você estivesse aqui
I wish you were here

Aqui ao meu lado
Here next to me

Faltou-lhe assim
Been missing you so

Então desesperadamente
So desperately

Mas ultimamente eu sinto
But lately i feel

Como você se sente e
Like you feel and

Eu vejo o que você vê
I see what you see

Como eu estou sentindo sua falta ...
How i'm missing you ...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sami Yusuf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção