Tradução gerada automaticamente

The Bridge
Samiam
A Ponte
The Bridge
Lá? essa ponte que eu preciso atravessar, eu me sinto sozinho.There? this bridge I?e got to cross I feel alone.
Uma criança de cada lado e eu não consigo carregar os dois.A child down to each side and I can? carry both.
A ponte é longa, podemos cair por buracos,The bridge is long we could fall down through holes,
água por todo lado; vento, molhado e frio.water all around; wind, wet and cold.
Uma criança insegura demonstra a confiança que não tem,One child insecure displays the confidence he doesn? own,
outra criança, incerta, olha em volta e chora por casa.another child, uncertain, looks around and cries for home.
Minha ponte é instável demais e a insegurança está me deixando solto.My bridge is too unstable and the insecurity is letting go.
Não tem como segurar numa ponte que está desmoronando.There? no holding to a crumbling bridge.
Quando todo o tempo se esvai entre isso, ela desaba.When all the time is gone in between it tumbles.
Hora de seguir em frente... eu me reviro, de novo e de novo,Time to move along... I toss and turn over and over,
tentando sonhar longe da ansiedade, respostas fáceis para meus problemas.trying to dream out anxiety, easy answers to my problems.
Segurando a sanidade até o sol nascerKeeping a grip on sanity until the sun comes up
e minha mente ficar fresca e limpa.and my mind? fresh and clean.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samiam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: