She Found You
Samiam
Ela Encontrou Você
She Found You
Por que diabos você tem que olhar para frente?
What the hell have you got to look forward to
Eu não ouço ninguém batendo na sua porta
I don't hear anybody knocking at your door
Sua vida tem sido uma mensagem em uma garrafa
Your life has been a message in a bottle
Jogada no oceano, nunca chegando a nenhuma costa
Dumped in the ocean, never reaching any shore
No ponto em que nada te faz feliz
At the point where nothing makes you happy
Estes dias parecem mais escuros do que nunca
These days seem darker than they've ever been before
Aqui vem de novo aquele velho sentimento familiar
Here it comes again, that old familiar feeling
Fique doente e deixe seus problemas no chão
Get sick and leave your troubles on the floor
(Justo quando eu pensei que você estava quebrando
(Just when I thought you were breaking down
Justo quando eu pensei que você estava quebrando
Just when I thought you were breaking down
Ela te encontrou
She found you
Justo quando eu pensei que você estava quebrando
Just when I thought you were breaking down
Justo quando eu pensei que você estava quebrando)
Just when I thought you were breaking down)
Você está afastando as pessoas isso tornou-se mais como um reflexo
You're shuttin people out has become more like a reflex
Eles costumavam ser seus amigos, mas eles não te conhecem mais
They used to be your friends, but they don't know you anymore
Não quero te machucar, mas é minha única defesa pessoal
Don't mean to hurt you, but it's my only self defense
Eu me faço um mistério, então eles não sabem a quem procurar
I make myself a mystery, so they don't know who to look for
Olhe para si mesmo, você notou sua aparência?
Look at yourself, have you noticed your complexion
Parece que você passou muito tempo dentro de casa
Looks like you've been spending too much time indoors
No espelho você pode ver seu reflexo
In the mirror can you see your reflection
Ou eu sou o único que notou que você parece entediado?
Or am I the only one who's noticed that you look bored
Uma vez que você desmoronar
Once you fall apart
Você nunca mais será o mesmo
You'll never be the same
Por que diabos você tem que olhar para frente?
What the hell have you got to look forward to
Eu não ouço ninguém batendo na sua porta
I don't hear anybody knocking at your door
Sua vida tem sido uma mensagem em uma garrafa
Your life has been a message in a bottle
Jogada no oceano, nunca chegando a nenhuma costa
Dumped in the ocean, never reaching any shore
No ponto em que nada te faz feliz
At the point where nothing makes you happy
Estes dias parecem mais escuros do que nunca
These days seem darker than they've ever been before
Aqui vem de novo aquele velho sentimento familiar
Here it comes again, that old familiar feeling
Fique doente e deixe seus problemas no chão
Get sick and leave your troubles on the floor
Uma vez que você desmoronar
Once you fall apart
Você nunca mais será o mesmo
You'll never be the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samiam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: