Tradução gerada automaticamente
Just Love Here
Sammy Adams
Apenas amo aqui
Just Love Here
Eu, eu tenho muito a dizer
I, I got so much to say
Nem sei como dizer isso
Don’t even know how to say it
Todo este hype, todo esse barulho
All this hype, all this noise
Estou pronto
I’m ready
Primeira parada novato colegial
First stop high school rookie
Não um simples fã rimas escrita jogar hookie
Not a single fan writing rhymes playing hookie
Volta ao redor do tempo Fred Durst tem nookie
Back around the time Fred Durst got nookie
Dois anos antes da minha bunda já tinha visto o bichano
Couple years before my ass had ever seen pussy
Sim, o jovem Sammy com uma fantasia
Yeah, young Sammy with a fantasy
Encontrado minha cabeça tempo primeiro eu estraguei um grama de árvore
Found my mind first time I blew a gram of tree
Usado para odiar a minha causa brotha eu não vi
Used to hate on my brotha cause I didn’t see
Essa erva boa fez um homem algemado sinta-se livre
That good weed made a shackled man feel free
Mas eles nunca podia ver que, nope
But they could never see that, nope
E minha música parecia fraco
And my music seemed weak
Vergonha de me jogar faixas vergonha de ser eu
Embarrassed to play me tracks embarrassed to be me
Sim, saiu-se com os meus níveis nas batidas
Yeah, stepped up with my levels on the beats
Fez um hino maldito para a minha equipe colegial
Made a damn anthem for my high school team
Mas sem recursos, arquibancadas embalado
But no features, packed bleachers
Me ouvir explosão de altofalantes do carro
Hearing myself blast out of car speakers
E foi aí que eu comecei a acreditar e finalmente percebeu
And that’s when I started to believe and finally realized
Eu deveria me deixar ter sucesso (eu deveria me deixar ter sucesso)
I should let myself succeed (I should let myself succeed)
E quando eu sair palco, e as luzes da ribalta
And when I leave stage, and the limelight
E as meninas groupie, quando os tempos direita
And the groupie girls, when the times right
E eu vôo de volta para casa para a minha vida
And I fly home back to my life
Com a minha fam em torno de mim, sim parece certo
With my fam around me yeah it sounds right
Quando eu deixar Los Angeles com a minha mente direito
When I leave LA with my mind right
Em um sofá em casa durante toda a noite
On a couch at home for the whole night
Sem drogas aqui, adoro aqui
No drugs here, just love here
Apenas amor aqui
Just love here
Próxima parada lágrimas em meus olhos
Next stop tears in my eyes
Lembrando-se da pessoa que eu era tão definido para disfarçar
Remembering the person I was so set to disguise
Arrumando para a faculdade sem pais no momento
Packing up for college no parents at the time
Iniciando um novo capítulo da vida de Sammy Adams
Starting a new chapter of Sammy Adams life
Escrever, e meu ficou melhor
Write, and my got better
Cuspindo diárias Vocabs novos inteligentes
Spittin everyday new vocabs clever
Eu odeio a faculdade me permitiu entrar
I Hate College allowed me to enter
O reino da popularidade eu pensei em nunca chegar
The realm of popularity I thought I’d reach never
Sempre, e adora um empreendimento
Ever, and loves an endeavor
Eu quero a minha menina para me ama, mas a minha música não vai deixá-la
I want my girl to love me but my music wont let her
Perseguindo todos os meus sonhos enquanto eu flutua como uma pena
Chasing all my dreams while I float like a feather
Sim, e minhas notas indo para o sul,
Yeah, and my grades going south,
Mas como um intelectual que eu precisava sair para
But as an intellectual I needed to get out so
Eu visitei a ver o que era luta
I visited to see what it was bout
E estar perto de Boston fez uma rota melhor
And being close to Boston it made a better route
Esses promotores bunda falsos ficar correndo de sua boca
These fake ass promoters stay running their mouth
Reagindo ao que eles dizem com um punhado de dúvida, ai
Reacting to what they say with a handful of doubt, ouch
E quando eu sair palco, e as luzes da ribalta
And when I leave stage, and the limelight
E as meninas groupie, quando os tempos direita
And the groupie girls, when the times right
E eu vôo de volta para casa para a minha vida
And I fly home back to my life
Com a minha fam em torno de mim, sim parece certo
With my fam around me yeah it sounds right
Quando eu deixar Los Angeles com a minha mente direito
When I leave LA with my mind right
Em um sofá em casa durante toda a noite
On a couch at home for the whole night
Sem drogas aqui, adoro aqui
No drugs here, just love here
Apenas amor aqui
Just love here
Terceira parada, esperando no meu portão,
Third stop, waiting at my gate,
Este sentimento em casa doente é algo que eu não posso agitar
This home sick feeling is something I cant shake
Mas não se enganem que eu nasci para fazer isso
But make no mistake I was born to do this
Nascido para fazer menino música, eu sou gon provar
Born to make music, boy I’m gon’ prove it
Eu não consigo dormir no vôo
I can’t sleep on the flight
Que não está ajudando porque eu não consigo dormir à noite
Which isn’t helping out cause I can’t sleep at night
E mesmo com alguns Ambien meio de picadas de bar [?]
And even with some Ambien a half of bar bites [?]
Consome meu estômago maldita que continua a ser apertada
Consumes my damn stomach which continues to be tight
Sim, e os meus sonhos vão inflamar
Yeah, and my dreams will ignite
Em ganchos enquanto lutamos
On hooks while we fight
Base de fãs clique, ampla verdadeira ligeira
Fan base broad, real click slight
Focada em ponto que eu estou tentando viver bem
Focused on point I’m tryin to live right
Certo e eu estou prestes a se formar
Right and I’m about to graduate
E todas essas agências de saber como a agravar,
And all these agencies know how to aggravate,
Eu gostaria que eles me deixam em paz
I wish they would just leave me alone
Eu só quero ir para casa, eu só quero ir para casa
I just wanna go home, I just wanna go home
(Mas eu também quero o trono)
(But I also want the throne)
E quando eu sair palco, e as luzes da ribalta
And when I leave stage, and the limelight
E as meninas groupie, quando os tempos direita
And the groupie girls, when the times right
E eu vôo de volta para casa para a minha vida
And I fly home back to my life
Com a minha fam em torno de mim, sim parece certo
With my fam around me yeah it sounds right
Quando eu deixar Los Angeles com a minha mente direito
When I leave LA with my mind right
Em um sofá em casa durante toda a noite
On a couch at home for the whole night
Sem drogas aqui, adoro aqui
No drugs here, just love here
Apenas amor aqui
Just love here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: